Notice de titre textuel
- Notice
Miao fa lian hua jing forme internationale translit.-ISO chinois
妙法蓮華經 forme internationale chinois
妙法蓮華經 forme internationale chinois
Langue(s) :
chinois, japonais, coréen
Note(s) sur l'oeuvre :
Traduit en chinois par Dharmarakṣa en 286 sous le titre "Zheng fa hua jing" en 10 volumes (27 chapitres) ; par Kumārajīva en 406 sous le titre "Miao fa lian hua jing" en 7 volumes (28 chapitres). Traduit en tibétain par Surendra et Yéshé Dé au IXe siècle.
Traduit en chinois par Dharmarakṣa en 286 sous le titre "Zheng fa hua jing" en 10 volumes (27 chapitres) ; par Kumārajīva en 406 sous le titre "Miao fa lian hua jing" en 7 volumes (28 chapitres). Traduit en tibétain par Surendra et Yéshé Dé au IXe siècle.
Forme(s) rejetée(s) :
< Da cheng Miao fa lian hua jing translit.-ISO chinois
< 大乘妙法蓮華經 chinois
< 大乘玅法蓮華經 chinois
< Fo shuo Da cheng Miao fa lian hua jing translit.-ISO chinois
< 佛說大乘妙法蓮華經 chinois
< Fa hua jing translit.-ISO chinois
< 法華經 chinois
< Miao fa lien houa king translit.-non ISO chinois
< Miao fa lien hua ching translit.-non ISO chinois
< Miaofa lianhua jing translit.-ISO chinois
< Tian pin miao fa lian hua jing translit.-ISO chinois
< 添品妙法蓮華經 chinois
< Zheng fa hua jing translit.-ISO chinois
< 正法華經 chinois
< Myōhōrengekyō translit.-non ISO japonais
< 妙法蓮華経 japonais
< Myōhō renge kyō translit.-non ISO japonais
< 妙法蓮華經 japonais
< Shōhokkekyō translit.-non ISO japonais
< 正法華経 japonais
< Shō hokkekyō translit.-non ISO japonais
< Myo beo byeon hwa gyeong translit.-non ISO coréen
< 묘법연화경 coréen
< Dam pa'i chos pad ma dkar po'i mdo translit.-non ISO tibétain
< ཌམ་པའི་ཆོས་ པད་མ་དཀར་པོའི་ མདོ་ tibétain
< Dam-paḥi chos pad-ma dkar-po translit.-non ISO tibétain
< དམ་པའི་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོ་ མ་ དཀར་པོ་ tibétain
< Dam pa'i chos pad ma dkar po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo translit.-non ISO tibétain
< དམ་པའི་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་ tibétain
< Lotus of the true law anglais
< The lotus sutra anglais
< Sutra of the lotus of the supreme law anglais
< The white lotus sutra anglais
< The wonderful law of the lotus sutra anglais
< Lotus de la bonne loi français
< Lotus de la vraie loi français
< Sutra du lotus français
< Sutra du lotus blanc du dharma sublime français
< Le sutra du lotus de la loi merveilleuse français
< Sutra du lotus du dharma merveilleux français
< Sutra du lotus du noble dharma français
< Sutra du lotus du vrai dharma français
< Da cheng Miao fa lian hua jing translit.-ISO chinois
< 大乘妙法蓮華經 chinois
< 大乘玅法蓮華經 chinois
< Fo shuo Da cheng Miao fa lian hua jing translit.-ISO chinois
< 佛說大乘妙法蓮華經 chinois
< Fa hua jing translit.-ISO chinois
< 法華經 chinois
< Miao fa lien houa king translit.-non ISO chinois
< Miao fa lien hua ching translit.-non ISO chinois
< Miaofa lianhua jing translit.-ISO chinois
< Tian pin miao fa lian hua jing translit.-ISO chinois
< 添品妙法蓮華經 chinois
< Zheng fa hua jing translit.-ISO chinois
< 正法華經 chinois
< Myōhōrengekyō translit.-non ISO japonais
< 妙法蓮華経 japonais
< Myōhō renge kyō translit.-non ISO japonais
< 妙法蓮華經 japonais
< Shōhokkekyō translit.-non ISO japonais
< 正法華経 japonais
< Shō hokkekyō translit.-non ISO japonais
< Myo beo byeon hwa gyeong translit.-non ISO coréen
< 묘법연화경 coréen
< Dam pa'i chos pad ma dkar po'i mdo translit.-non ISO tibétain
< ཌམ་པའི་ཆོས་ པད་མ་དཀར་པོའི་ མདོ་ tibétain
< Dam-paḥi chos pad-ma dkar-po translit.-non ISO tibétain
< དམ་པའི་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོ་ མ་ དཀར་པོ་ tibétain
< Dam pa'i chos pad ma dkar po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo translit.-non ISO tibétain
< དམ་པའི་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་ tibétain
< Lotus of the true law anglais
< The lotus sutra anglais
< Sutra of the lotus of the supreme law anglais
< The white lotus sutra anglais
< The wonderful law of the lotus sutra anglais
< Lotus de la bonne loi français
< Lotus de la vraie loi français
< Sutra du lotus français
< Sutra du lotus blanc du dharma sublime français
< Le sutra du lotus de la loi merveilleuse français
< Sutra du lotus du dharma merveilleux français
< Sutra du lotus du noble dharma français
< Sutra du lotus du vrai dharma français
Forme(s) associée(s) :
<< Fait partie de : Da zang jing. Jing
>> Comprend : Miao fa lian hua jing. Ru lai shou liang pin di shi liu
>> Comprend : Miao fa lian hua jing. Fang bian pin di er
>> Comprend : Miao fa lian hua jing. Guan shi yin pu sa pu men pin
>> << Voir aussi : Saddharmapuṇḍarīka
<< Fait partie de : Da zang jing. Jing
>> Comprend : Miao fa lian hua jing. Ru lai shou liang pin di shi liu
>> Comprend : Miao fa lian hua jing. Fang bian pin di er
>> Comprend : Miao fa lian hua jing. Guan shi yin pu sa pu men pin
>> << Voir aussi : Saddharmapuṇḍarīka
Source(s) :
Fo zang zi mu yin de, 1986 (fac-sim.) : forme retenue
Zhong hua Da zang jing, vol. 15, n° 0124, n° 0125 et n° 0126 . - Taisho shinshu Daizokyo, vol. 9, n° 262, n° 263 et n° 264 . - Dao zang zi mu yin de. Fo zang zi mu yin de, 1986 (fac-sim.) : Zheng fa hua jing ; Tian pin miao fa lian hua jing . - Bussho kaisetsu daijiten, 1933-1936 : Myōhōrengekyō ; Hokkekyō ; Shō hokkekyō ; Dam pa'i chos pad ma dkar po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo . - Dict. encyclopédique du bouddhisme / P. Cornu, 2006 : forme tibétaine
Fo zang zi mu yin de, 1986 (fac-sim.) : forme retenue
Zhong hua Da zang jing, vol. 15, n° 0124, n° 0125 et n° 0126 . - Taisho shinshu Daizokyo, vol. 9, n° 262, n° 263 et n° 264 . - Dao zang zi mu yin de. Fo zang zi mu yin de, 1986 (fac-sim.) : Zheng fa hua jing ; Tian pin miao fa lian hua jing . - Bussho kaisetsu daijiten, 1933-1936 : Myōhōrengekyō ; Hokkekyō ; Shō hokkekyō ; Dam pa'i chos pad ma dkar po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo . - Dict. encyclopédique du bouddhisme / P. Cornu, 2006 : forme tibétaine
Domaine(s) :
200
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb17058618t
Notice n° :
FRBNF17058618
Création :
16/07/08
Mise à jour :
21/09/09