Notice de titre textuel

  • Notice
Riddarasögur forme internationale islandais

Pays :  Islande
Langue(s) :  islandais


À utiliser pour les éditions collectives, complètes ou partielles, de plus de trois sagas appartenant à ce groupe

Note(s) sur l'oeuvre : 
Désigne l'ensemble des sagas qui sont des adaptations de chansons de geste ou de romans courtois français.


Forme(s) rejetée(s) : 
< Sagas de chevaliers français

Forme(s) associée(s) : 
>> Comprend :  Clarus saga
>> Comprend :  Sigurðar saga Þögla
>> Comprend :  Élie de Saint-Gilles
>> Comprend :  Erex saga
>> Comprend :  Ívens saga
>> Comprend :  Karlamagnús saga
>> Comprend :  Mantel mautaillié
>> Comprend :  Parcevals saga
>> Comprend :  Strengleikar
>> Comprend :  Tristrams saga

<<   Sagas

Source(s) : 
Encycl. universalis (art. : Sagas ; art. : Islande)



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb123945125
Notice n° :  FRBNF12394512

Création :  94/05/19
Mise à jour :  05/01/31

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (4)