Notice de titre textuel
- Notice
Ívens saga forme internationale islandais
Ívents saga forme internationale norvégien
Ivan Lejonriddaren forme internationale suédois
Ivan Løveridder forme internationale danois
Iarlles y Ffynnon forme internationale gallois
Ívents saga forme internationale norvégien
Ivan Lejonriddaren forme internationale suédois
Ivan Løveridder forme internationale danois
Iarlles y Ffynnon forme internationale gallois
Pays :
Islande / Norvège / Suède / Danemark / Grande-Bretagne
Langue(s) :
islandais, norvégien, suédois , danois, gallois
Note(s) sur l'oeuvre :
Version norroise en prose connue par 2 ms du XVe et un ms du XVIIe s.. - Appartient au groupe des "sagas des chevaliers" (Riddarasögur).
Version suédoise datant de 1303, en vers, faisant partie d'un ensemble de 3 oeuvres connues sous le nom de "Eufemiavisorna". Connue par 4 ms du XVe s. S'inspire à la fois d'"Yvain" de Chrétien de Troyes et de la version norvégienne.
Version galloise du XIIIe s. qui serait une adaptation receltisée de "Yvain ou le Chevalier au lion" de Chrétien de Troyes, selon certains, serait inspirée d'une source commune, selon d'autres. Porte indûment le titre de "Mabinogion".
Version norroise en prose connue par 2 ms du XVe et un ms du XVIIe s.. - Appartient au groupe des "sagas des chevaliers" (Riddarasögur).
Version suédoise datant de 1303, en vers, faisant partie d'un ensemble de 3 oeuvres connues sous le nom de "Eufemiavisorna". Connue par 4 ms du XVe s. S'inspire à la fois d'"Yvain" de Chrétien de Troyes et de la version norvégienne.
Version galloise du XIIIe s. qui serait une adaptation receltisée de "Yvain ou le Chevalier au lion" de Chrétien de Troyes, selon certains, serait inspirée d'une source commune, selon d'autres. Porte indûment le titre de "Mabinogion".
Forme(s) rejetée(s) :
< Ívens saga norvégien
< Herr Ivan suédois
< Herr Ivan Lejonriddaren suédois
< Chwedyl Iarlles y Ffynnawn gallois
< Mabinogion. Iarlles y Ffynnon gallois
< Owain gallois
< Owain a Luned
< Owein gallois
< Owein e Lunet gallois
< The lady of the fountain anglais
< La dame de la fontaine français
< Owen et Lunet français
< Oweun et Lunet français
< Ívens saga norvégien
< Herr Ivan suédois
< Herr Ivan Lejonriddaren suédois
< Chwedyl Iarlles y Ffynnawn gallois
< Mabinogion. Iarlles y Ffynnon gallois
< Owain gallois
< Owain a Luned
< Owein gallois
< Owein e Lunet gallois
< The lady of the fountain anglais
< La dame de la fontaine français
< Owen et Lunet français
< Oweun et Lunet français
Forme(s) associée(s) :
<< Fait partie de : Riddarasögur
<< Fait partie de : Eufemiavisorna
<< Fait partie de : Mabinogion
<< Sagas
<< Fait partie de : Riddarasögur
<< Fait partie de : Eufemiavisorna
<< Fait partie de : Mabinogion
<< Sagas
Source(s) :
IFLA, Anonymous classics (en ligne), 2004 : formes retenues
The Arthurian encyclopedia / Norris J. Lacy, ed., 1986 : Ivan Lejonriddaren ; Ívens saga . - Les littératures celtiques / Pierr-Yves Lambert, 1981 . - Encycl. Britannica (sous : Literature, Western, Medieval Celtic lit.)
IFLA, Anonymous classics (en ligne), 2004 : formes retenues
The Arthurian encyclopedia / Norris J. Lacy, ed., 1986 : Ivan Lejonriddaren ; Ívens saga . - Les littératures celtiques / Pierr-Yves Lambert, 1981 . - Encycl. Britannica (sous : Literature, Western, Medieval Celtic lit.)
Domaine(s) :
800
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb12107188t
Notice n° :
FRBNF12107188
Création :
89/03/20
Mise à jour :
24/08/20