• Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Titre conventionnel : [Ragnars saga lođbrókar (français). 2017]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : La saga de Ragnarr Lođbrók [Texte imprimé]. suivie du Dit des fils de Ragnarr. et du Chant de Kráka / traduit de l'islandais ancien et postface par Jean Renaud

Traduction de : Ragnars saga lođbrókar

Publication : Toulouse : Anacharsis, DL 2017

Impression : impr. en Espagne

Description matérielle : 1 vol. (156 p.) ; 18 cm

Collection : Griffe. Famagouste

Lien à la collection : Griffe. Famagouste 
Griffe (Toulouse) 


Note(s) : Bibliogr. p. 151-156
Numérotation dans la collection principale : 3


Autre(s) auteur(s) : Renaud, Jean (1947-.... ; spécialiste de la civilisation scandinave). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 979-10-92011-41-8 (br.) : 9 EUR
EAN 9791092011418

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb452703552

Notice n° :  FRBNF45270355



_________________________ Sous-notice [1] _________________________

Titre conventionnel : [Ragnarssona Þáttur (français). 2017]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Dit des fils de Ragnarr

Traduction de : Þáttr af Ragnars sonum



_________________________ Sous-notice [2] _________________________

Titre conventionnel : [Krákumál (français). 2017]  Voir les notices associées à la même oeuvre

Titre(s) : Chant de Kráka

Traduction de : Krákumál



Localiser ce document(2 Exemplaires)

Tolbiac - Haut-de-jardin

1 partie d'exemplaire regroupée

-Littérature et art- Salle I -Contes T349.1 SAG r
support : livre

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée