Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Image fixe : sans médiation
Auteur(s) : Qian long (1711-1799 ; empereur de Chine). Auteur du texte
Titre conventionnel : [Yuan ming yuan si shi jing]
Titre(s) : 坦坦蕩蕩 [Image fixe] / (清)唐岱、沈源合畫 ; (乾隆吟诗,汪由敦代书) ; Tantan dangdang [Image fixe] / (Qing)Tang Dai, Shen Yuan he hua ; (Qianlong yin shi ; Wang Youdun dai shu)
Titre d'ensemble : 圓明園四十景 ; 第十景 (上册, 第十幅图)
Titre d'ensemble : [Yuanming Yuan, quarante vues du jardin de la Clarté parfaite, Palais d'été, Pékin] ; [Vue n°10 (Scène I, planche 10)]
Date(s) : 1744年,清朝乾隆九年
Dynastie des Qing, ère Qianlong, an 9, 1744
Description matérielle : 左诗右图的对幅 : 绢本工笔彩绘 ; 63.2 x 64.4 cm (图画部分), 63.2 x 64.5 cm (文字部分), 82.6 x 148.6 cm (总体尺寸)
1 bifolio : peinture et calligraphie sur soie ; 63,2 x 64,4 cm (peinture), 63,2 x
64,5 cm (calligraphie), 82,6 x 148,6 cm (bifolio)
Note(s) : 绘画背面标着“上十一”. - Au verso de la peinture, mention en chinois : I // 11. - 文字内容: 坦坦蕩蕩 // 鑿池爲魚樂國。池周舍下,錦鱗数千頭,喁唼撥刺扵荇風藻雨间,囬環泳㳺,悠然自得。詩云:衆维魚矣,我知魚樂,我蒿目乎斯民! // 鑿池觀魚樂,坦坦復荡荡。泳㳺同一適,奚必江湖想。 // 却笑蒙莊癡,爾我辨是非。有问如何答,魚樂魚自知。. - Traduction de la calligraphie : "Un plan d'eau creusé pour le pays de la félicité des poissons. Autour, en contrebas des demeures, des milliers de têtes d'écailles de brocart, la bouche affleurant, picorant et s'extrayant au milieu des bourrasques de plantes aquatiques et des averses d'algues. Se faufilant ici et là, se retournant sereins et tranquilles, en toute liberté. Le « Livre des odes » dit : « Du peuple et des poissons, je sais la félicité des poissons, et regardant au loin, je m'attriste du sort du peuple " (traduction Chiu, 2005). - Poème : style ancien pentasyllabique : "Et de rire de la sottise de Zhuang du pays de Meng // Vous et moi, argumentant du oui et du non // À la question posée, quelle réponse donner ? // La félicité des poissons ? Les poissons la connaissent." (traduction partielle Chiu, 2005). - 印章:画面左上方有两个木刻红色印章,第一个长方形印刻的是“坦蕩”;第二个正方形印刻的是“鏡清砥平”。. - Sceaux sur la peinture : à g. de l'image, deux sceaux gravés sur bois, imprimés en rouge ; le premier , rectangulaire, porte : "Tandang" ; le second, carré, porte : "Jingqing diping". - 居后湖西岸,建自康熙后叶,是观赏金鱼之处,俗称“金鱼池”。园林景致与杭州西湖“玉泉鱼跃”一景有异曲同工之妙。凿池后鱼乐园,池周舍下,锦鏻数千头,清帝频频来此赏景喂鱼。 (纪谊, 2005). - description
Référence(s) : Yuanming yuan : le jardin de la Clarté parfaite / Che Bing Chiu, 2005, p. 253
Chine : l'empire du trait : calligraphies et dessins du Ve au XIXe siècle : [exposition,
Paris, Bibliothèque nationale de France, site François-Mitterrand, 16 mars-20 juin
2004] / [catalogue par] Nathalie Monnet, 2004, n.d.
"40 views of Yuanming yuan" : image and ideology in a Qianlong imperial album of poetry
and paintings / John R. Finlay, 2011
圆明园四十景图咏,(清)沈源、唐岱等绘,乾隆吟诗,汪由敦代书,纪谊编辑,2005,p. 12
Autre(s) auteur(s) : Qian long (1711-1799 ; empereur de Chine). Auteur du texte. Commanditaire du contenu
Wang, Youdoun (1692-1758). Calligraphe
Tang, Dai (1673-1752?). Peintre
Shen, Yuan (17..-17..). Peintre
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : [Sérénité et épanouissement] / [peinture
de Tangdai et Shen Yuan ; en regard, poème de l'empereur Qianlong ; calligraphié par
Wang Youdun]
Genre iconographique : Paysages -- 1701-1788
Voir aussi : Ressource dans une autre catégorie technique : 坦坦蕩蕩 [Image fixe] dessin
Voir aussi : Ressource dans une autre catégorie technique : 坦坦蕩蕩 [Image fixe] estampe
Appartient à : 圓明園四十景 ; 10
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb438152487
Notice n° :
FRBNF43815248
Cette notice appartient à l'univers images et cartes
Localiser ce document(2 Exemplaires)
Document numérique :
1 partie d'exemplaire regroupée
support : lot d'images numérisées
Richelieu - Estampes et photographie - magasin de la Réserve
1 partie d'exemplaire regroupée
support : peinture
Pièce(s) de réserve. Communication aux heures d'ouverture dans l'espace dédié