• Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique notée : sans médiation

Auteur(s) : Nadenenko, Fedìr Mikolajovič (1902-1963). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Pʼâtʹ romansiv na slova Rabindranata Tagora : dlâ serednʹogo golosu ta fortepiano / F. Nadenenko [Musique imprimée] ; Пʼять романсiв на слова Рабiндраната Тагора : для середнього голосу та фортепiано / Ф. Надененко

Publication : Київ : Советский композитор, 1961

Description matérielle : 28 p. : couv. ill. en coul. ; in-4°

Note(s) : La couv. porte en plus : Пять романсов на слова Рабиндраната Тагора для среднего голоса и фортепьяно. - Couv. ill. S. Gabovitch


Autre(s) auteur(s) : Tagore, Rabindranath (1861-1941). Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Gabovič, S.. Illustrateur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Autre forme du titre : Пять романсов на слова Рабиндраната Тагора : для среднего голоса и фортепьяно


Sujet(s) : Mélodies (20e siècle)


Cotage K-287

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb43173569k

Notice n° :  FRBNF43173569

Univers musique Cette notice appartient à l'univers musique



_________________________ Sous-notice [1] _________________________

Localisation : p. 3

Auteur(s) : Nadenenko, Fedìr Mikolajovič (1902-1963). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ne znaû, lûbiš ti či ni ; Не знаю, любиш ти чи нi


Autre(s) auteur(s) : Marunič, Olʹga Ìvanìvna (1918-1965). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Èfron, Ariadna Sergeevna (1912-1975). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Ne znaû, lûbišʹ ili net
- Titre(s) parallèle(s) : Не знаю, любишь или нет



_________________________ Sous-notice [2] _________________________

Localisation : p. 6

Auteur(s) : Nadenenko, Fedìr Mikolajovič (1902-1963). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : O čerez ŝo? ; О через що?


Autre(s) auteur(s) : Marunič, Olʹga Ìvanìvna (1918-1965). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Koc, G.. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : O počemu?
- Titre(s) parallèle(s) : О почему?



_________________________ Sous-notice [3] _________________________

Localisation : p. 10

Auteur(s) : Nadenenko, Fedìr Mikolajovič (1902-1963). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Kogo hotât obvitʹ o ; Кого хотят обвить о


Autre(s) auteur(s) : Pučka, I.. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Koc, G.. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Kogo hotât obvitʹ li
- Titre(s) parallèle(s) : Кого хотят обвить ли



_________________________ Sous-notice [4] _________________________

Localisation : p. 17

Auteur(s) : Nadenenko, Fedìr Mikolajovič (1902-1963). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ti v serci moemu živeš ; Ти в серцi моему живеш


Autre(s) auteur(s) : Pučka, I.. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Ivinskaâ, Olʹga Vsevolodovna (1913-1995). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Živuŝaâ v serdce moem
- Titre(s) parallèle(s) : Живущая в сердце моем



_________________________ Sous-notice [5] _________________________

Localisation : p. 23

Auteur(s) : Nadenenko, Fedìr Mikolajovič (1902-1963). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ne zališaj bez proŝannâ mene ; Не залишай без прощання мене


Autre(s) auteur(s) : Pučka, I.. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Ne uhodi, ne prostivšisʹ so mnoj
- Titre(s) parallèle(s) : Не уходи, не простившись со мной



Localiser ce document(1 Exemplaire)

Richelieu - Musique - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée

VMG-10169
support : musique imprimée

Document conservé sur site distant. La communication est soumise à un délai.
Réserver