Notice de titre textuel
- Notice
Fo shuo guan Wu liang shou fo jing forme internationale translit.-ISO chinois
佛說觀無量壽佛經 forme internationale chinois
佛說觀無量壽佛經 forme internationale chinois
Langue(s) :
chinois, japonais, coréen
Note(s) sur l'oeuvre :
Soûtra canonique du bouddhisme Mahāyāna exposant seize sortes de contemplations pour renaître sur la terre heureuse (Sukhāvatī) d'Amitābha, le bouddha "de la lumière infinie et de la vie infinie". - Un des trois textes piliers de l'école de la "Terre pure". - Il traite de la méditation sur le Bouddha Amitābha (Lumière infinie) décrivant la terre heureuse (Sukhāvatī) d'Amitābha, le bouddha "de la lumière infinie et de la vie infinie". - Traduit en chinois par Jiangliang yeshe (Kālayaśas) (entre 424-442).
Soûtra canonique du bouddhisme Mahāyāna exposant seize sortes de contemplations pour renaître sur la terre heureuse (Sukhāvatī) d'Amitābha, le bouddha "de la lumière infinie et de la vie infinie". - Un des trois textes piliers de l'école de la "Terre pure". - Il traite de la méditation sur le Bouddha Amitābha (Lumière infinie) décrivant la terre heureuse (Sukhāvatī) d'Amitābha, le bouddha "de la lumière infinie et de la vie infinie". - Traduit en chinois par Jiangliang yeshe (Kālayaśas) (entre 424-442).
Forme(s) rejetée(s) :
< Fo shuo guan Wuliangshoufo jing translit.-ISO chinois
< Foshuo guan Wuliangshoufo jing translit.-ISO chinois
< Guan jing translit.-ISO chinois
< 觀經 chinois
< Guan Wu liang shou fo jing translit.-ISO chinois
< 觀無量壽佛經 chinois
< Guan Wuliangshoufo jing translit.-ISO chinois
< Guan Wu liang shou jing translit.-ISO chinois
< 觀無量壽經 chinois
< Guan Wuliangshou jing translit.-ISO chinois
< Kuan Wu liang shou fo ching translit.-non ISO chinois
< Shi liu guan jing translit.-ISO chinois
< 十六觀經 chinois
< Kan muryōju-kyō translit.-non ISO japonais
< 觀無量壽經 japonais
< Gwan Mu-ryang-su-bul-gyeong translit.-non ISO coréen
< 관무량수불경 coréen
< 觀無量壽佛經 coréen
< Meditation on Buddha Amitāyus anglais
< Sutra of meditation on Amitāyus anglais
< Sutra of the contemplation of Buddha Amitāyus anglais
< Sutra of the meditation on the Buddha of infinite life anglais
< Sutra of visualizing the Buddha of immeasurable lenght of life anglais
< Sutra on contemplation of Amitāyus anglais
< Sutra on visualization of the Buddha of infinite life anglais
< Livre de la contemplation de la vie infinie français
< Soutra des paroles du Bouddha sur la contemplation de la vie infinie français
< Soutra des considérations sur le Bouddha Amitāyus, le bouddha de la longévité infinie français
< Soutra des contemplations français
< Fo shuo guan Wuliangshoufo jing translit.-ISO chinois
< Foshuo guan Wuliangshoufo jing translit.-ISO chinois
< Guan jing translit.-ISO chinois
< 觀經 chinois
< Guan Wu liang shou fo jing translit.-ISO chinois
< 觀無量壽佛經 chinois
< Guan Wuliangshoufo jing translit.-ISO chinois
< Guan Wu liang shou jing translit.-ISO chinois
< 觀無量壽經 chinois
< Guan Wuliangshou jing translit.-ISO chinois
< Kuan Wu liang shou fo ching translit.-non ISO chinois
< Shi liu guan jing translit.-ISO chinois
< 十六觀經 chinois
< Kan muryōju-kyō translit.-non ISO japonais
< 觀無量壽經 japonais
< Gwan Mu-ryang-su-bul-gyeong translit.-non ISO coréen
< 관무량수불경 coréen
< 觀無量壽佛經 coréen
< Meditation on Buddha Amitāyus anglais
< Sutra of meditation on Amitāyus anglais
< Sutra of the contemplation of Buddha Amitāyus anglais
< Sutra of the meditation on the Buddha of infinite life anglais
< Sutra of visualizing the Buddha of immeasurable lenght of life anglais
< Sutra on contemplation of Amitāyus anglais
< Sutra on visualization of the Buddha of infinite life anglais
< Livre de la contemplation de la vie infinie français
< Soutra des paroles du Bouddha sur la contemplation de la vie infinie français
< Soutra des considérations sur le Bouddha Amitāyus, le bouddha de la longévité infinie français
< Soutra des contemplations français
Forme(s) associée(s) :
<< Fait partie de : Da zang jing. Jing
>> << Voir aussi : Tripiṭaka. Sūtrapiṭaka. Amitāyurdhyānasūtra
<< Fait partie de : Da zang jing. Jing
>> << Voir aussi : Tripiṭaka. Sūtrapiṭaka. Amitāyurdhyānasūtra
Source(s) :
Fozang zimu yinde, 1986 (fac-sim.) : forme retenue
Zhong hua Da zang jing, 1984-1996, vol. 18, n° 201 . - Dazheng xinxiu Dazangjing = Taisho shinshu Daizokyo, vol. 12, n° 365 . - Ko lyō Tä čañ kyōñ, vol. 11, n° 191 . - Bussho kaisetsu daijiten, 1933-1936
Fozang zimu yinde, 1986 (fac-sim.) : forme retenue
Zhong hua Da zang jing, 1984-1996, vol. 18, n° 201 . - Dazheng xinxiu Dazangjing = Taisho shinshu Daizokyo, vol. 12, n° 365 . - Ko lyō Tä čañ kyōñ, vol. 11, n° 191 . - Bussho kaisetsu daijiten, 1933-1936
Domaine(s) :
200
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb170619541
Notice n° :
FRBNF17061954
Création :
16/07/25
Mise à jour :
17/06/07