Notice de titre textuel

  • Notice
Gūrūǧli forme internationale romanisation ouszbek

Langue(s) :  langue altaïque


Note(s) sur l'oeuvre : 
Cycle épique, de tradition orale, des peuples turco-mongols comportant plus d'une quarantaine de branches, ayant chacune plusieurs versions : versions en turc, azéri, tadjik, ouzbek, kirghiz, kurde, turkmène... Cette dernière a servi d'intermédiaire entre la diffusion vers l'est et vers l'ouest. - Relate la vie et les aventures de Gorogli (ou Köroǧlu), qui a sans doute vécu au XVIIe s., et de ses descendants.


Forme(s) rejetée(s) : 
< Goroghli romanisation ouszbek
< Gor-oghli romanisation ouszbek
< Gorogly romanisation ouszbek
< Gorogli romanisation ouszbek
< Gŭrŭghli romanisation ouszbek
< Köroǧlu turc
< Köroghlu turc
< Gūrǧūlī romanisation tadjik
< Guiorogly romanisation turkmène
< Gurguli sho romanisation turkmène
< Qissai Gūrūǧli sulton romanisation ouszbek
< Hikojai Gūrūǧli sulton romanisation ouszbek
< Kióroglou translit.-ISO turc

Forme(s) associée(s) : 
>> << Voir aussi : Nurali
>> << Voir aussi : Ravšan

Source(s) : 
IFLA, Anonymous classics, 1964 : forme retenue
Oral epics of Central Asia / Nora K. Chadwick, Victor Zhirmunsky, 1969 . - Uzbek literary politics / Edwards Allworth, 1964 . - DLL (art. : Turkmény)
BN Service turco-mongol . - BnF Service grec moderne
Consultée(s) en vain : 
Laffont Bompiani, Œuvres ; Van Tieghem ; Encycl. universalis ; Histoire des litt. / sous la dir. de R. Queneau

Domaine(s) :  800


Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb12158728w
Notice n° :  FRBNF12158728

Création :  90/08/23
Mise à jour :  05/02/25

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (12)