Notice de titre textuel
- Notice
Ravšan forme internationale romanisation langue altaïque
Langue(s) :
langue altaïque
Note(s) sur l'oeuvre :
Épopée se rattachant au cycle de Gūrūǧli. De tradition orale. Commune aux divers peuples turco-mongols. Différentes versions selon les aires géographiques et les écoles de bardes : version ouzbek, tadjik, turkmène, kirghiz, kurde, etc....
Épopée se rattachant au cycle de Gūrūǧli. De tradition orale. Commune aux divers peuples turco-mongols. Différentes versions selon les aires géographiques et les écoles de bardes : version ouzbek, tadjik, turkmène, kirghiz, kurde, etc....
Forme(s) rejetée(s) :
< Ravshan translit.-non ISO langue altaïque
< Ravchan romanisation langue altaïque
< Rawšan romanisation langue altaïque
< Raušan romanisation langue altaïque
< Raushan romanisation langue altaïque
< Rušan romanisation langue altaïque
< Ravshan translit.-non ISO langue altaïque
< Ravchan romanisation langue altaïque
< Rawšan romanisation langue altaïque
< Raušan romanisation langue altaïque
< Raushan romanisation langue altaïque
< Rušan romanisation langue altaïque
Source(s) :
IFLA, Anonymous classics, 1964, p. 117 : forme retenue
Oral epics of Central Asia / Nora K. Chadwick, Victor Zhirmunsky, 1969 . - Rawšan : ein usbekisches mündliches Epos / Übers. von Karl Reichl, 1985
BN Service turco-mongol . - LCNA 1977-1986 : Ravshan
IFLA, Anonymous classics, 1964, p. 117 : forme retenue
Oral epics of Central Asia / Nora K. Chadwick, Victor Zhirmunsky, 1969 . - Rawšan : ein usbekisches mündliches Epos / Übers. von Karl Reichl, 1985
BN Service turco-mongol . - LCNA 1977-1986 : Ravshan
Consultée(s) en vain :
DLL . - Laffont Bompiani, Œuvres . - Encycl. universalis . - Histoire des litt. / sous la dir. de R. Queneau
BN Cat. gén. 1960-1969
DLL . - Laffont Bompiani, Œuvres . - Encycl. universalis . - Histoire des litt. / sous la dir. de R. Queneau
BN Cat. gén. 1960-1969
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb12158683r
Notice n° :
FRBNF12158683
Création :
90/08/22
Mise à jour :
92/08/31