Notice de titre textuel

  • Notice
Þiðreks saga forme internationale islandais

Didrik af Bern forme internationale danois

Didrik av Bern forme internationale suédois

Pays :  Islande / Danemark / Suède
Langue(s) :  islandais, danois, suédois
Date de l'oeuvre : 1250?


Note(s) sur l'oeuvre : 
Roman composé en Norvège au XIIIe s. (ca 1250). Reprend les légendes concernant Théodoric le Grand, roi ostrogoth, en y insérant d'autres légendes germaniques. Bern correspond à la ville italienne de Vérone.


Forme(s) rejetée(s) : 
< Thidhreksaga islandais
< Þiðriks saga islandais
< Saga Didriks Konge af Bern danois
< Saga om Kong Didrik af Bern og hans Kaemper danois
< Didriksagan suédois
< Saga Didriks konungs af Bern suédois
< Wilkina saga multilingue
< Saga de Théodoric français
< Saga de Thidrek français
< Saga de Thidrek de Vérone français
< Saga de Þiðrekr de Vérone français

Forme(s) associée(s) : 
<< Fait partie de :  Dietrichsage

>> Comprend :  Niflunga saga

Source(s) : 
IFLA, Anonymous classics, 1978
Salmonsens store illustrerede Konversationsleksikon for Norden . - Laffont Bompiani, Œuvres (Saga de Théodoric) et Personnages
Consultée(s) en vain : 
BN Cat. gén. 1960-1969 . - Van Tieghem



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb12155574s
Notice n° :  FRBNF12155574

Création :  90/07/23
Mise à jour :  08/11/28

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (15)