Notice de titre textuel
- Notice
Baladro del sabio Merlín forme internationale espagnol
Pays :
Espagne
Langue(s) :
espagnol
Date de l'oeuvre : 14..
Note(s) sur l'oeuvre :
Roman en prose, oeuvre castillane du XVe s., inspirée d'une trad. en espagnol de la branche de Merlin du "Roman du Graal". - Deux versions : celle de l'éd. de 1498 (Burgos) et celle de l'éd. de 1535.
Roman en prose, oeuvre castillane du XVe s., inspirée d'une trad. en espagnol de la branche de Merlin du "Roman du Graal". - Deux versions : celle de l'éd. de 1498 (Burgos) et celle de l'éd. de 1535.
Forme(s) rejetée(s) :
< El baladro del sabio Merlín con sus profecías espagnol
< Merlín (XVe s.) espagnol
< El sabio Merlín espagnol
< El baladro del sabio Merlín con sus profecías espagnol
< Merlín (XVe s.) espagnol
< El sabio Merlín espagnol
Source(s) :
IFLA, Anonymous classics, en ligne, 2004
Laffont Bompiani, Œuvres (sous : Merlin) . - Arthurian encyclopedia
IFLA, Anonymous classics, en ligne, 2004
Laffont Bompiani, Œuvres (sous : Merlin) . - Arthurian encyclopedia
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb12133236h
Notice n° :
FRBNF12133236
Création :
89/12/13
Mise à jour :
06/08/11