Notice de titre textuel

  • Notice
Merlin forme internationale français

Myrddin forme internationale gallois

Pays :  France / Royaume-Uni.
Langue(s) :  français ancien , gallois


>> << Oeuvre de  :  Robert de Boron

Note(s) sur l'oeuvre : 
Texte français en vers connu par un fragment de 504 vers. Texte en prose du même auteur, connu par trois versions.
Version galloise.
Adaptation en moyen néerlandais, par Jacob van Maerlant, sous le titre "Boec van Merline" avec une interpolation de "Processus Satanae". - Ms : Hauptstaatsarchiv., Dep. Landsberg- Velen, Münster (fragment de 336 vers) ; Fürst zu Bentheimsche Schlossbibliothek, Burgsteinfurt (B 37, ca 1425, 8470 vers en moyen bas allemand).


Forme(s) rejetée(s) : 
< La Légende de Merlin français
< Chwedl Myrddin gallois

Source(s) : 
IFLA, Anonymous classics, 2004 : Merlin ; Myrddin : http://www.ifla.org/files/assets/cataloguing/pubs/anonymous-classics_2004.pdf (2016-05-03)
Bossuat . - Beaumarchais . - Grente Moyen Âge . - Laffont Bompiani, Œuvres . - The Arthurian encyclopedia / Norris J. Lacy, 1986

Domaine(s) :  800. - 800


Notice n° :  FRBNF12008623

Création :  80/06/11
Mise à jour :  16/09/28

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (61)