Notice de titre textuel

  • Notice
Mabinogion forme internationale gallois

Pays :  Grande-Bretagne
Langue(s) :  gallois
Date de l'oeuvre : 11..
Fin de l'oeuvre : 12..
Rédaction : 11../12..
Note(s) sur l'oeuvre :
Recueil de récits gallois comprenant quatre "mabinogion" au sens strict ("Pwyll pendefig Dyfed" ; "Branwen ferch Llŷr" ; "Manawydan fab Llŷr" ; "Math fab Mathonwy"), quatre récits se rattachant au cycle arthurien ("Breuddwyd Macsen Wledig" ; "Breuddwyd Rhonabwy" ; "Culhwch ac Olwen" ; "Cyfranc Lludd a Llefelys") et trois adaptation de romans de Chrétien de Troyes ("Geraint fab Erbin" ; "Larlles y ffynnon", "Peredur fab Efrawg").


À n'utiliser que pour les éd. collectives de plus de trois récits


Forme(s) rejetée(s) : 
< Les quatre branches du Mabinogi et autres contes gallois du Moyen Âge, français

Source(s) : 
IFLA, Anonymous classics, 1978 : Mabinogion
Oxford English lit. . - DLL . - Laffont Bompiani, Œuvres



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb120083842
Notice n° :  FRBNF12008384

Création :  78/04/15
Mise à jour :  24/08/21

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (22)