Notice de titre textuel
- Notice
Bible. N.T.. Apocryphes. Actes de Pierre forme courante français
Langue(s) :
grec ancien
Note(s) sur l'oeuvre :
Des "Actes de Pierre" subsistent dans la langue originale grecque le "Martyre de saint Pierre" et deux manuscrits conservant d'autres chapitres des "Actes". - Fragment conservé en copte "Acte de Pierre (copte)".
La partie la plus importante a survécu dans une traduction latine mettant en scène Pierre et Simon le Magicien, parfois appelée "Actus Petri cum Simone", "Actus Vercellensis", "Actes de Verceil", "Actes de l'apôtre Pierre et de Simon". - Ms : Biblioteca capitolare, Verceil, Italie (Ms 158).
Des "Actes de Pierre" subsistent dans la langue originale grecque le "Martyre de saint Pierre" et deux manuscrits conservant d'autres chapitres des "Actes". - Fragment conservé en copte "Acte de Pierre (copte)".
La partie la plus importante a survécu dans une traduction latine mettant en scène Pierre et Simon le Magicien, parfois appelée "Actus Petri cum Simone", "Actus Vercellensis", "Actes de Verceil", "Actes de l'apôtre Pierre et de Simon". - Ms : Biblioteca capitolare, Verceil, Italie (Ms 158).
Forme(s) rejetée(s) :
< Actes de Pierre français
< Petrusakten allemand
< Acts of Peter anglais
< Actes de Pierre français
< Petrusakten allemand
< Acts of Peter anglais
Forme(s) associée(s) :
<< Fait partie de : Bible. N.T.. Apocryphes. Actes
>> Comprend : Bible. N.T.. Apocryphes. Acte de Pierre (copte)
>> Comprend : Bible. N.T.. Apocryphes. Martyre de saint Pierre
<< Fait partie de : Bible. N.T.. Apocryphes. Actes
>> Comprend : Bible. N.T.. Apocryphes. Acte de Pierre (copte)
>> Comprend : Bible. N.T.. Apocryphes. Martyre de saint Pierre
Source(s) :
Pierrot-Rodinson
Pierrot-Rodinson
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb12068412q
Notice n° :
FRBNF12068412
Création :
88/03/02
Mise à jour :
24/12/02