Notice de titre textuel

  • Notice
Partonopeus de Blois forme internationale français

Partalópa saga forme internationale islandais

Parthonopeus van Bloys forme internationale néerlandais

Pays :  France / Islande / Pays-Bas
Langue(s) :  français ancien , vieux norrois , néerlandais moyen
Date de l'oeuvre : 1180?


Note(s) sur l'oeuvre : 
Roman français de la fin du XIIe s. de plus de 15000 vers dans la version longue. - Relate les aventures d'un neveu de Clovis. - Ms : Bibliothèque de l'Arsenal, Paris (2986, fin XIIe s.) ; BM, Tours (939, XIVe s.) ; BnF, Paris (Fr. 19152, début XVe s. ; Fr. 368, XIVe s. ; NAF 7516, XIV e s.) ; Burgerbibliothek, Berne (113, fin XIIIe s.) ; Bibliotheca vaticana, Cité du Vatican (Palatinus latinus 1971, milieu XIIIe s.). D'autres ms donnent des fragments.
Versions anglo-normande et norvégienne perdues d'où est issue la version islandaise. Versions néerlandaise, castillane, catalane, allemande et italienne.


Forme(s) rejetée(s) : 
< Partenopeus de Blois français
< Partonopeu de Blois français
< Roman de Partonopeu de Blois français
< Historie van Partinoples, grave van Bloys néerlandais
< Partonope of Blois anglais
< Saga of Partanopi anglais
< Saga of Partanopi and Marmoria anglais

Forme(s) associée(s) : 
>> << Voir aussi : Partinuplés

Source(s) : 
IFLA, Anonymous classics, 1978 : Partonopeus de Blois ; Partalópa saga ; Parthonopeus van Bloys
DLL : Partenopeus de Blois . - Beaumarchais : Partonopeu de Blois . - Les Sagas islandaises / Régis Boyer, 1978, p. 100
BN Cat. gén. 1960-1969 : Partonopeus de Blois
Consultée(s) en vain : 
Laffont Bompiani, Œuvres . - Van Tieghem

Domaine(s) :  800


Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb12047609q
Notice n° :  FRBNF12047609

Création :  86/01/01
Mise à jour :  14/04/09

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (30)