Notice RAMEAU

  • Notice
Traduction [+ subd. géogr.]


Vedette matière nom commun. S'emploie en tête de vedette ou en subdivision.

Sous cette vedette, on trouve les documents sur l'art et la technique de la traduction
S'emploie également en subdivision [+ subd. géogr.]. Cette subdivision s'applique aux langues, littératures, livres sacrés et sujets noms communs appropriés (domaines, disciplines), pour les méthodes et techniques de traduction, par ex. : Droit -- Traduction

<Employé pour : 
Interprétariat
Interprétation (traduction)
Traduction -- Technique
Traduction écrite
Traduction orale
Traductologie

<<Terme(s) générique(s) :
Linguistique appliquée

Voir aussi la subdivision "Traduction en [nom de langue]" [sans subd. géogr.] aux langues, par ex. : Français (langue) -- Traduction en anglais.- Voir aussi les subdivisions de forme "Traductions" et "Traductions [adjectif de langue]" [sans subd. géogr.] aux littératures, personnes, titres et sujets noms communs appropriés (types d'imprimés ou d'écrits, domaines, etc.), par ex. : Littérature italienne -- Traductions françaises.- Voir aussi la subdivision Versions et thèmes [sans subd. géogr.] aux langues

Source(s) : 
Grand Larousse universel . - Trésor de la langue française

Domaine(s) : 401

Correspondance(s) : 
- LCSH  (Library of Congress Subject Headings) :  Translating and interpreting  http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958
- LCSH  (Library of Congress Subject Headings) :  Translating  http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh00006586

Correspondance(s) exacte(s) : 
- RVMLaval  (Répertoire Vedettes-Matière de l'Université Laval (Québec)) :  Traduction 

Notice n° :  FRBNF11933691

Création :  81/05/13
Mise à jour :  15/03/25

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (1757)