- Notice
Traduction automatique
Vedette matière nom commun. S'emploie en tête de vedette ou en subdivision.
Sous cette vedette, on trouve les documents sur les systèmes de traduction sans intervention
humaine. Les documents sur les différents outils informatiques d'aide à la traduction
se trouvent sous Traduction assistée par ordinateur
S'emploie également en subdivision aux langues
S'emploie également en subdivision aux langues
<Employé pour :
TA
Traduction mécanique
Traductique
TA
Traduction mécanique
Traductique
>>Terme(s) spécifique(s) :
CRITTER (traduction automatique)
ML-TASC (traduction automatique)
SUSY (traduction automatique)
SYSTRAN (traduction automatique)
CRITTER (traduction automatique)
ML-TASC (traduction automatique)
SUSY (traduction automatique)
SYSTRAN (traduction automatique)
Source(s) :
Grand dict. encyclopédique Larousse (art. : Traduction) . - Encycl. universalis (art. : Traduction) : http://www.universalis-edu.com (2012-09-27)
Dict. de linguistique et des sciences du langage, 1994
Grand dict. encyclopédique Larousse (art. : Traduction) . - Encycl. universalis (art. : Traduction) : http://www.universalis-edu.com (2012-09-27)
Dict. de linguistique et des sciences du langage, 1994
Domaine(s) : 401
. - 621
Correspondance(s) :
- LCSH (Library of Congress Subject Headings) : Machine translating http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh00006582
- LCSH (Library of Congress Subject Headings) : Machine translating http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh00006582
Correspondance(s) exacte(s) :
- RVMLaval (Répertoire Vedettes-Matière de l'Université Laval (Québec)) : Traduction automatique
- RVMLaval (Répertoire Vedettes-Matière de l'Université Laval (Québec)) : Traduction automatique
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb11947452q
Notice n° :
FRBNF11947452
Création :
82/09/08
Mise à jour :
13/03/06