• Notice
  • vignette
  • vignette
vignette large

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Saʿdāwī, Nawāl al- (1931-2021)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Ferdaous, une voix en enfer [Texte imprimé] / Nawal El Saadawi ; traduit de l'arabe par Assia Djebar et Essia Trabelsi

Traduction de : Dar el Addab

Édition : Nouvelle éd.

Publication : Paris : Des femmes-Antoinette Fouque, DL 2022

Description matérielle : 1 vol. (132 p.) ; 18 cm

Note(s) : Bibliogr., 2 p.


Autre(s) auteur(s) : Djebar, Assia (1936-2015). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Trabelsi, Assia. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-7210-0942-5 (br.) : 6,50 EUR
EAN 9782721009425

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb46953794q

Notice n° :  FRBNF46953794


Résumé : Dans une prison du Caire, une femme attend d'être pendue. La veille de son exécution, elle accepte enfin dans sa cellule la psychiatre désireuse de recueillir sa parole, et comprendre son crime. La détenue parle vite : elle sait son heure venue et n'a plus rien à perdre. Elle s'appelle Ferdaous, « Paradis » en arabe, et sa vie n'a été qu'un enfer. D'inceste en violences conjugales, programmée pour devenir prostituée, elle fait payer les hommes pour le mal qu'ils lui infligent. Jusqu'au jour où l'un d'eux le payera de sa vie. « J'ai tué en révélant la vérité, non en me servant d'un couteau. Ils n'ont pas peur du couteau, c'est la vérité qui les terrifie. Cette foi en la vérité est pour moi comme une braise, qui me donne une force terrible ; elle me pousse à ne pas craindre la mort, à ne craindre ni la vie, ni la faim, ni le froid, ni le néant. » N. E. S. [source éditeur]


Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée