Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Rodrigo, Antonina (1935-....)
Issorel, Jacques (1941-....)
Titre(s) : Antonio Machado [Texte imprimé] : gardiens de mémoire : Collioure / Antonina Rodrigo, Jacques Issorel ; préface de Serge Barba
Édition : Éd. bilingue
Publication : Perpignan : Trabucaire, impr. 2022
Description matérielle : 1 vol. (150 p.) : ill. ; 21 cm
Note(s) : Bibliogr. p. 139-144. Index. - Contient aussi : "Poèmes" d'Antonio Machado, traduction
par Jacques Issorel
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Antonio Machado : memoria custodiada /
Antonina Rodrigo, Jacques Issorel ; prologó de Serge Barba
Sujet(s) : Machado, Antonio (1875-1939)
Réfugiés espagnols -- Collioure (Pyrénées-Orientales, France) -- 1900-1945
Indice(s) Dewey :
861.62 (23e éd.) = Poésie de langue espagnole - 1900-1945 [critique]
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-84974-303-4 (br.) : 12 EUR
EAN 9782849743034
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb46946767b
Notice n° :
FRBNF46946767
Résumé : Antonio Machado meurt à Collioure le 22 février 1939, vingt-sept jours à peine après
son arrivée en France dans le flot de l'exode des républicains espagnols (la Retirada).
C'est Jacques Baills, le chef de gare, qui le reconnaît à l'hôtel Bougnol-Quintana,
où il a été accueilli par Pauline Quintana. Dans ce livre, préfacé par Serge Barba,
Antonina Rodrigo et Jacques Issorel présentent non seulement les femmes et les hommes,
espagnols et français, qui veillèrent sur le poète à Collioure, mais aussi celles
et ceux qui ont conservé vivante la flamme de sa mémoire jusqu'à nos jours. L'ouvrage,
entièrement bilingue français-espagnol, offre aussi une chronologie détaillée de la
vie et de l'œuvre d'Antonio Machado, un choix de 12 de ses poèmes, avec traduction
en français de Jacques Issorel, et une abondante bibliographie. Il est illustré par
de nombreuses photographies. Antonio Machado muere en Collioure el 22 de febrero de
1939, apenas veintisiete dias después de Ilegar a Francia con la marea humana de los
republicanos españoles (la Retirada). Fue Jacques Baills, jefe de estación, quien
lo reconoció en el hotel Bougnol-Quintana, donde lo acogió Pauline Quintana. En este
libro, prologado por Serge Barba, Antonina Rodrigo y Jacques Issorel presentan no
solo a las mujeres y hombres, españoles y franceses, que velaron por el poeta en Collioure,
sino también a aquellas y aquellos que han conservado viva la flama de su memoria
hasta hoy día. La obra, enteramente bilingüe español-francés, ofrece también una cronología
detallada de la vida y obra de Antonio Machado, una selección de sus poemas, con traducción
al francés de Jacques Issorel, una abundante bibliografia y está ilustrada por numerosas
fotografías. [source éditeur]
_________________________ Sous-notice [1] _________________________
Auteur(s) : Machado, Antonio (1875-1939)
Titre(s) : Poèmes / d'Antonio Machado ; traduction de Jacques Issorel
Autre(s) auteur(s) : Issorel, Jacques (1941-....). Traducteur
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Poemas / de Antonio Machado ; traducción
de Jacques Issorel