Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Kolatkar, Arun (1932-2004)
Sibille, Roselyne (1953-....)
Titre(s) : Jejuri [Texte imprimé] / Arun Kolatkar ; traduit de l'anglais (Inde) par Roselyne Sibille
Traduction de : Jejuri
Édition : Éd. bilingue
Publication : Paris : Éditions Banyan, DL 2020
Impression : 14-Condé-en-Normandie : Impr. Corlet numeric
Description matérielle : 1 vol. (99 p.) ; 20 cm
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 979-10-96596-10-2 (br.) : 16 EUR
EAN 9791096596102
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb46742983t
Notice n° :
FRBNF46742983
Résumé : Des poèmes incroyablement simples mais envoûtants, Jejuri est l'un des grands livres
de l'Inde moderne. Jejuri est un site de pèlerinage dans l'État du Maharashtra. Le
poème Jejuri est le récit d'une visite de la ville – un lieu aussi grossièrement commercial
que sacré, aussi moderne qu'ancien. Évoquant les rues bondées de la ville, les nombreux
sanctuaires et l'histoire mythique des sages et des dieux, le poème de Kolatkar offre
une riche description de l'Inde tout en accomplissant un acte de profonde dévotion.
Car l'essence du poème est une quête spirituelle, l'effort de trouver une trace divine
dans un monde dégénéré. Libre, comique, triste, chantant, Jejuri est le travail d'un
écrivain à la voix unique et visionnaire. [source éditeur]