Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté. Image fixe : sans médiation
Auteur(s) : Merhej, Lena (1977-....)
Titre(s) : Laban et confiture [Texte imprimé] : ou comment ma mère est devenue libanaise / Lena Merhej ; traduit de l'arabe (Liban) par Simona Gabrieli et Marianne Babut
Traduction de : Murabbā wa laban aw kayf aṣbaḥat ummī Lubnāniyyaẗ
Traduction de : مربا ولبن أو كيف أصبحت أمي لبنانية
Édition : 2e éd.
Publication : Marseille : Alifbata, DL 2018
Impression : impr. en Italie
Description matérielle : 1 vol. (128 p.) ; 24 cm
Autre(s) auteur(s) : Gabrieli, Simona (1977-....). Traducteur
Babut, Marianne (1981-....). Traducteur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-9553928-5-0 (br.) : 18 EUR
EAN 9782955392850
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb455605568
Notice n° :
FRBNF45560556
Cette notice appartient à l'univers jeunesse
Résumé : Comment devient-on Libanaise quand on est Allemande ? La question touche Lena Merhej de près : sa mère, Allemande, est venue s'installer dans sa jeunesse au Liban. Dans ses planches en noir et blanc, l'auteure évoque un souvenir, s'arrête sur un détail, relate un épisode marquant, et reconstitue le parcours de sa mère, médecin militante et engagée, dans un Liban déchiré par les guerres. Avec humour et poésie, elle transcende son histoire personnelle, et se joue des clichés sur Orient et Occident, nous interpellant sur la double culture et l'identité plurielle. Un ouvrage drôle et émouvant salué par la critique au Liban et dans les pays arabes (Prix FIBDA d'Alger en 2013). [source éditeur]