• Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Rozenson, Israel (1949-....)  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Spanier, Yossi (1955-....)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Baderek ʾel haʿiyr [Texte imprimé] : Saʿar Hagayʾ kimḥwz ziykarwn / Yiśraʾel Rwzenswn wYwsiy Španyyer ; [ʿariykat lašwn, Danah Šiyler] ; בדרך אל העיר [Texte imprimé] : שער הגיא כמחוז זיכרון / ישראל רוזנסון ויוסי שפנייר ; [עריכת לשון, דנה שילר]

Publication : Yrwšalayim : Karmel, 5777, 2017
Publication : ירושלים : כרמל, תשע"ז, 2017

Description matérielle : 173 עמודים : איורים, מפה ; 21 ס"מ

Note(s) : Le verso de la page de titre porte : "On the way to Jerusalem : Shaʼar HaGai as a site of memory". - Le verso de la page de titre porte en plus : "ʾEpratah - hamiklalah haʾaqademiyt lḥiynwk" et "Beyt seper śadeh Šaʿar hagayʾ". - Bibliogr. p. 154-159. Index. - מעבר לשער : "אפרתה - המכללה האקדמית לחינוך" ו"בית ספר שדה שער הגיא". - כולל ביבליוגרפיה (עמודים 159-154) ומפתח
"שער הגיא, הידוע גם בשמו הערבי באב אל-ואד, היה קטע חשוב בדרך העולה ירושלימה. במלחמת העצמאות הפך שער הגיא למושג; שישה קילומטרים של דרך צרה ומתפתלת שבו עבר קו המים היחיד לעיר - היוו רקע גיאוגרפי הן למאבק העז ורב הקורבנות על הדרך, הן לסכנה המוחשית שהדרך תיחסם כליל באזור הזה, וירושלים תיוותר ללא אספקה והן לשיירות שטיפסו בגבורה בנתיב הצר. כל אלו עיצבו את 'השער' כמחוז זיכרון. ביטויים ספרותיים נקשרו בשער הגיא כבר בזמן המלחמה. ואנדרטאות הוצבו בו מהשנים הראשונות אחריה. קליטתו בתודעה הלאומית נזקפה במידה רבה לשרידי המשוריינים שעיטרוהו והפכו למעין אנדרטה האוצרת בחובה את ערכה של העיר ואת המחיר ששולם כדי להבטיח את פתיחת הדרל אליה. ספר זה מספר את סיפור ההנצחה בשער הגיא, על קורותיו ועל הרקע התיאורטי שלו. המחברים ישראל רוזנסון ויוסי שפנייר עוסקים בחקר הזיכרון ההיסטורי ובדרכי עיצובו."--מעטפת אחורית


Autre(s) auteur(s) : Šiyler, Danah. Éditeur scientifique  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Efrata - college of education (Jérusalem). Éditeur scientifique  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Shaar Hagay field school (Israël). Éditeur scientifique  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Autre forme du titre : On the way to Jerusalem : Shaʼar HaGai as a site of memory


Sujet(s) : Commémorations -- Israël  Voir les notices liées en tant que sujet
Guerre israélo-arabe (1948-1949) -- Pertes humaines  Voir les notices liées en tant que sujet
Guerre israélo-arabe (1948-1949) -- Influence  Voir les notices liées en tant que sujet
Guerre israélo-arabe (1948-1949) -- Jérusalem (région)  Voir les notices liées en tant que sujet
Shaʾar haGay (Israël)  Voir les notices liées en tant que sujet


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-965-540-708-2. - ISBN 965-540-708-X (br.)

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb45551203w

Notice n° :  FRBNF45551203 (notice reprise d'un réservoir extérieur)



Table des matières : הקדמה -- 1. "שער העמק הייתה התחנה של הנוסעים בדרך המלך ירושלים-יפו" - אפיונים והגדרות -- השם, מקורו ותרגומו -- על איזה שטח הוחל השם? -- המקום וקורותיו -- שער הגיא בספרות הזיכרונות -- 2. תש"ח - מלחמה וזיכרון -- רקע: שער הגיא - תש"ח -- איך נתפס מושג "שער הגיא" בתש"ח? -- ממלחמה לזיכרון -- 3. מבאב אל-ואד לשער הגיא ובחזרה - תהליך השיום -- 4. אתרי זיכרון בשער הגיא - הזיכרון במבחן הביצוע -- אנדרטאות וסיפוריהן -- סלעי הגדודים -- שילוט -- מבנים -- משוריינים -- כתובות גרפיטי -- שחזור משלטים -- פארק רבין -- הנצחה לגנדי? -- אנדרטאות נוספות במתחם שער הגיא -- 5. "חוגגים אנו השתא את ראש-השנה-לאילנות במדינת ישראל החופשית" - הנצחה ביער -- שער הגיא - ייעור וזיכרון -- "יער המגינים" ט"ו בשבט תש"ט -- 6. "עוד תראי את הדרך הפתוחה" - הביטוי הספרותי -- פזמונאות פולקלוריסטית -- באב אל-ואד; בעקבות שירו של גורי -- שיירה שלנו -- ברכב אחד -- עשרים שנה בגיא -- ברוך ג'מילי; היצירה ובעקבותיה -- ספרי זיכרונות; הערה -- 7. "נתקדשה בדמם" - קודש וחול בשער הגיא -- 8. "הסביבה המחוננת הזאת" - סיור וטיול בשער הגיא -- 9. סיכום ודיון -- צירי הזמן והמקום -- שער הגיא - מפגש עם התאוריה -- אפילוג: רקפות מבאב אל-ואד -- ביבליוגרפיה -- מפתח

Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée