Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique notée : sans médiation
Auteur(s) : Astorga, Emanuele Rincón (1680-1757? ; baron d'). Compositeur
Titre conventionnel : [Cantadas humanas a solo]
Titre(s) : Cantadas humanas a solo (1726) [Musique imprimée] / Emanuele Rincón de Astorga ; edición crítica, Raúl Angulo Díaz, Antoni Pons Seguí
Publication : Madrid : Asociación Ars Hispana, 2017
Description matérielle : 94 p. ; 30 cm
Collection : Música vocal ; 18
Lien à la collection : Música vocal (Asociación Ars Hispana)
Note(s) : For voice and continuo. - Figured bass not realized. - Introduction and critical report in Spanish
Texts in Spanish and Italian.
Distribution musicale : voix - non spécifié (01) (solo), basse continue - instruments non spécifiés (1)
Autre(s) auteur(s) : Angulo Díaz, Raúl (1976-....). Éditeur scientifique
Pons Segui, Antoni. Éditeur scientifique
Autre(s) forme(s) du titre :
- Titre(s) parallèle(s) : Cantate da camera a voce sola (1726)
Genre ou forme : Cantates pour soliste profanes -- 18e siècle -- Partitions
Identifiants, prix et caractéristiques : ISMN 9790805412184
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb45544234p
Notice n° :
FRBNF45544234
(notice reprise d'un réservoir extérieur)
Cette notice appartient à l'univers musique
Table des matières : De contento está arrullando = ; Or sull'orno ed or sul faggio -- ; Bellisima prisión
de mi albedrio = ; Bellissima cagion de' miei voleri -- ; Siempre en busca el alma
mía = ; Vo cercando al monte al piano -- ; Mira cómo el arroyuelo = ; Come lieto
il ruscelletto -- ; Filis, que abrigas en tu pecho hermoso = ; Filli, che ascondi
dentro al tuo bel seno -- ; Belando con placer = ; Saltando mostra ognor -- ; Escucha,
dueño mio = ; Ascolta, o bella ingrata -- ; Fuera amor un gran contento = ; Gran piacer
saria l'amore -- ; Respira, mas sea quedito = ; Venticel, che sussurrando -- ; Sean,
Filis, de mi llanto = ; Da te lungi, qual martire -- ; Cristalina, dulce fuente =
; Chiaro fonte cristallino -- ; Obedeciendo a leyes del destino = ; Per conformarmi
al mio destin fatale.