Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Brontë, Emily (1818-1848)
Titre conventionnel : [Wuthering Heights (français)]
Titre(s) : Les Hauts de Hurlevent [Texte imprimé] / Emily Brontë ; traduit de l'anglais par Frédéric Delebecque ; préface de Théodore de Wyzewa
Édition : Éd. collector
Publication : Paris : Archipoche, DL 2018
Description matérielle : 1 vol. (450 p.) ; 18 cm
Autre(s) auteur(s) : Delebecque, Frédéric (1870-1940). Traducteur
Wyzewa, Teodor de (1862-1917). Préfacier
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-37735-136-7 (br.) : 8,80 EUR
EAN 9782377351367
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb454927453
Notice n° :
FRBNF45492745
Résumé : Un classique de la littérature anglaise en édition collectorDepuis son arrivée chez
les Earnshaw, qui l'ont adopté, Heathcliff, enfant abandonné, semble attirer le malheur
sur la maisonnée. Hindley, l'aîné, l'a pris spontanément en grippe. Et tandis que
l'orphelin s'est épris de sa sœur Catherine, celle-ci décide de quitter les Hauts
de Hurlevent pour se marier, dans l'espoir qu'elle pourra soustraire le malheureux
aux colères de son frère aîné...Au comble du tourment, Heathcliff s'enfuit. Mais il
reviendra accomplir sa vengeance et détruire ceux qui l'ont fait souffrir...L'unique
roman d'Emily Brontë, publié en 1847 sous pseudonyme, se présente comme la chronique
d'un amour contrarié. Au climat passionnel qui ravage ses personnages, répondent les
paysages de lande balayés par les vents, emblématiques de ce chef-d'œuvre de la littérature
anglaise, « le plus beau roman d'amour de tous les temps » selon Georges Bataille.
[source éditeur]