Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Josten, Husch (1969-....)
Titre(s) : Wittgenstein à l'aéroport [Texte imprimé] : roman / Husch Josten ; traduit de l'allemand par Bernard Lortholary
Traduction de : Hier sind Drachen
Publication : Paris : Bernard Grasset, DL 2018
Impression : impr. en Italie
Description matérielle : 1 vol. (186 p.) ; 21 cm
Collection : En lettres d'ancre
Lien à la collection : En lettres d'ancre
Autre(s) auteur(s) : Lortholary, Bernard (1936-....). Traducteur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-246-81429-0 (br.) : 18 EUR
EAN 9782246814290
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb454412265
Notice n° :
FRBNF45441226
Résumé : Le hasard existe-t-il ? Lorsqu'on échappe de peu à l'effondrement des Twin Towers
puis à l'attentat du marathon de Boston, peut-on parler de prédestination ou de fatalité
? Frôler la mort ou tomber amoureux – comment savoir quelles lois mystérieuses gouvernent
nos vies ?Après une crise d'angoisse qui la surprend dans la salle d'embarquement
de l'aéroport de Heathrow, la jeune journaliste Caren tente de reprendre ses esprits.
Elle pense à ce photographe avec qui elle a passé la nuit quelques mois plus tôt,
juste après l'attentat de Charlie Hebdo. Puis elle se tourne vers son voisin, qu'elle
surnomme Wittgenstein à cause de ses lectures. Ce dernier semble avoir deviné toutes
les questions qu'elle se pose et l'entraîne dans une discussion animée. La situation
se complique encore quand Caren découvre que son petit ami Ben a sans doute déclenché
l'alerte à la bombe qui retarde son vol pour Paris…Wittgenstein à l'aéroport est un
roman à suspense autant qu'une réflexion sur notre inlassable quête du bonheur. Un
coup de maître de la romancière allemande. [source éditeur]