Notice bibliographique

  • Notice
vignette simple

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Ringelblum, Emanuel (1900-1944)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Oneg shabbat [Texte imprimé] : journal du ghetto de Varsovie / Emanuel Ringelblum ; texte intégral traduit du yiddish par Nathan Weinstock et Isabelle Rozenbaumas ; annoté par Nathan Weinstock ; introduction de Georges Bensoussan

Traduction de : Dziennik warszawskiego getta

Publication : Paris : Calmann-Lévy, DL 2017

Impression : 18-Saint-Amand-Montrond : Impr. CPI Bussière

Description matérielle : 1 vol. (XXII-499 p.) : ill. ; 23 cm

Collection : Mémorial de la Shoah, ISSN 1772-5860

Lien à la collection : Mémorial de la Shoah 


Note(s) : Bibliogr., 1 p. Glossaire


Autre(s) auteur(s) : Weinstock, Nathan (1939-....). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Rozenbaumas, Isabelle. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Weinstock, Nathan (1939-....). Éditeur scientifique  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Bensoussan, Georges (1952-....). Préfacier  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Sujet(s) : Shoah -- Pologne  Voir les notices liées en tant que sujet
Varsovie (Pologne) -- Ghetto (1940-1943)  Voir les notices liées en tant que sujet

Genre ou forme : Récits personnels  Voir les notices liées en tant que genre ou forme

Indice(s) Dewey :  940.531 809438 (23e éd.) = Guerre mondiale, 1939-1945 - Holocauste - Pologne  Voir les notices liées en tant que sujet


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-7021-5857-9 (br.) : 27 EUR
EAN 9782702158579

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb454079408

Notice n° :  FRBNF45407940


Résumé : Quelques semaines après l'invasion allemande de la Pologne, pressentant que des temps lourds de dangers s'ouvrent devant eux, Emanuel Ringelblum et quelques Juifs de Varsovie mettent en place une équipe de collecte d'informations et de documents qui se réunit chaque samedi sous le nom d'Oneg Shabbat, « la joie du shabbat ».La finalité de cette collecte va changer avec le temps : de preuves pour l'après-guerre, elle devient une accumulation de preuves pour les générations à venir. Témoignage du désastre sans précédent qui prétend éradiquer un peuple décrété « en trop » sur la terre.Dans le même temps, Ringelblum tient un Journal, rédigé en yiddish, de façon intermittente, en un style parfois haché, voire sibyllin. Au fil des mois, la description de l'effroyable misère organisée par les Allemands prend le dessus. S'impose la description (et la colère froide qui l'accompagne) de la trahison d'une partie des classes dominantes juives, de la bassesse de beaucoup, de la trahison d'une poignée. Mais l'auteur met aussi en lumière la solidarité et la vivacité de la résistance culturelle à ce martyre. Réquisitoire implacable, ce texte, par ses notations sèches qui ne cèdent jamais à l'indignation de posture, fustige l'égoïsme de classe qui structure les sociétés juives. Comme les autres.La présente traduction de ce manuscrit retrouvé à la Libération comprend l'intégralité des chroniques quotidiennes de Ringelblum. Après la publication d'une partie des archives d'Oneg Shabbat il y a dix ans, elle complète l'édifice des voix d'outre-tombe venues du judaïsme de Varsovie.  [source éditeur]


Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée