Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Li, Juan (1979-....)
Titre(s) : Sous le ciel de l'Altaï [Texte imprimé] : récits / Li Juan ; traduits du chinois par Stéphane Lévêque ; avec le concours d'Yvonne André
Traduction de : A le tai de jiao luo
Publication : Arles : Éditions Philippe Picquier, DL 2017
Impression : 13-Gémenos : Impr. Groupe Horizon
Description matérielle : 1 vol. (165 p.) ; 21 cm
Autre(s) auteur(s) : Lévêque, Stéphane (1967-....). Traducteur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-8097-1247-6 (br.) : 18 EUR
EAN 9782809712476
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb452540862
Notice n° :
FRBNF45254086
Résumé : Li Juan a pris ce qu'elle appelle le « chemin sauvage » – une vie et une écriture
aussi loin que possible du système, sur les hauts plateaux de l'Altaï. Là où le ciel
est d'un bleu étincelant, la lumière éblouissante sur les étendues immenses de la
steppe. Elle y a ouvert avec sa mère et sa grand-mère un petit atelier de couture
qui fait aussi épicerie, et suit les éleveurs kazakhs dans leurs transhumances. Tout
a une histoire pour Li Juan, tout a une vie digne qu'on s'en souvienne : le lièvre
des neiges qu'elles ont apprivoisé, le joueur de dombra près de la rivière, les « nids
d'hiver » où se réfugient hommes et moutons lorsque la neige recouvre les pâturages.
C'est une existence rude et solitaire, sur laquelle elle porte un regard émerveillé :
ce monde dépasse tout ce qu'on peut imaginer de bienveillant, de juste et de beau.
[source éditeur]