Notice bibliographique

  • Notice
  • vignette
  • vignette
vignette large

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Littell, Robert (1935-....)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Vladimir M. [Texte imprimé] : roman / Robert Littell ; traduit de l'américain (États-Unis) par Cécile Arnaud

Traduction de : The Mayakovsky tapes

Publication : [Paris] : Éditions Baker Street, DL 2016

Impression : 61-Lonrai : Normandie roto impr.

Description matérielle : 1 vol. (282 p.) : ill. ; 21 cm


Autre(s) auteur(s) : Arnaud, Cécile (1967-....). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-917559-67-3 (br.) : 21 EUR
EAN 9782917559673

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb450439513

Notice n° :  FRBNF45043951


Résumé : Lilia, Tatiana, Elly, Nora : quatre femmes réunies à Moscou en 1953 autour d'un étudiant américain, R.Litzky. Elles ont aimé le même homme, l'immense poète russe Vladimir Maïakovski. Lilia Brik, volage et envoûtante. Tatiana Iakovlevna, l'aristocrate, la seule qui s'est refusée à lui. Elly Jones, l'âme sœur. Nora Polonskaïa, la belle comédienne. Elles pensent toutes connaître ses secrets. Et pourtant, vingt-cinq après sa mort, en confrontant leurs souvenirs du jeune bolchevique tourmenté, elles dévoilent des détails de plus en plus intimes, charnels. Les révélations s'enchaînent. Son suicide, magistralement mis en scène, ne fait qu'épaissir le mystère autour de cette figure emblématique de la Révolution. Le nouveau roman présente, à travers les yeux de ses quatre maîtresses, le grand poète Maïakovski, tiraillé entre son art et ses idéaux. Robert Littell joue plus que jamais avec l'Histoire. Le ton est parfois impudique, le langage des personnages, tout comme leurs mœurs, est des plus libres. [source éditeur]


Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée