Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Klüssendorf, Angelika (1958-....)
Titre(s) : April [Texte imprimé] : roman / Angelika Klüssendorf ; traduit de l'allemand par François et Régine Mathieu
Traduction de : April
Publication : [Paris] : Presses de la Cité, DL 2016
Impression : 61-Lonrai : Normandie roto impr.
Description matérielle : 1 vol. (248 p.) ; 20 cm
Autre(s) auteur(s) : Mathieu, François (1941-....). Traducteur
Mathieu, Régine. Traducteur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-258-11917-8 (br.) : 16,50 EUR
EAN 9782258119178
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb44515770d
Notice n° :
FRBNF44515770
Résumé : Au début, il y a une valise avec de maigres affaires et une chambre en sous-location.
La jeune fille qui s'est donné le nom d'April – d'après la chanson de Deep Purple
– a quitté son foyer social et son apprentissage pour un poste d'employée de bureau.
Elle essaie de trouver ses marques dans le Leipzig de la fin des années soixante-dix,
en se heurtant souvent à ses propres limites. Elle franchit cependant toutes les barrières
qui lui sont imposées, y compris la frontière qui sépare les deux Allemagne, lorsqu'elle
rejoint le Berlin-Ouest des années quatre-vingt. Mais à tout nouveau départ succède
une rechute, à tout instant de bonheur une destruction, à toute ivresse le dégrisement.
Et toujours revient la question des modèles de l'enfance, de l'empreinte laissée par
une mère irresponsable et un père alcoolique... Après La Fille sans nom (Grand Prix
de l'héroïne Madame Figaro 2015), Angelika Klüssendorf signe une nouvelle œuvre bouleversante.
Dans une prose sans complaisance ni pathos, elle relate le parcours d'un être qui
se libère d'un passé apparemment sans issue. Un roman poignant sur l'adolescence.
Une peinture lucide des conditions sociales avant la chute du Mur. [source éditeur]