Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Titre conventionnel : [Pataragamatoyc' (arménien-français). 2016]
Titre(s) : La divine liturgie du Saint Sacrifice selon le rite de l'Église apostolique arménienne [Texte imprimé] : texte arménien avec sa traduction française en regard / avant-propos, traduction et notes de Romaric Thomas
Publication : Lyon : les Trois saints hiérarques, 2015
Impression : impr. en Pologne
Description matérielle : 1 vol. (255 p.) : ill. en coul. ; 22 cm
Note(s) : Contient aussi : "Le sacrement du pardon" et "La synaxe" extr. de "Žamakargowt̕iwn"
; "Office des défunts" extr. de "Maštoc´". - Glossaire
Autre(s) auteur(s) : Thomas, Romaric (1975-....). Éditeur scientifique
Autre(s) titre(s) conventionnel(s) : [Žamakargowt̕iwn (arménien-français). Extrait. 2016]
[Mashtots (arménien-français). Extrait. 2016]
Indice(s) Dewey :
264.016 2 (23e éd.) = Sainte communion (eucharistie, messe) (Église arménienne)
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-9547891-0-1 (rel.) : 20 EUR
EAN 9782954789101
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb44482153q
Notice n° :
FRBNF44482153
Résumé : Il manquait à la messe du rite apostolique arménien une traduction complète en langue
française. C'est désormais chose faite avec cet élégant ouvrage qui s'appuie sur l'édition
critique de Mgr Tiran Nersoyan (1927) pour en donner une traduction exhaustive, comprenant
notamment les prières secrètes et nombre d'hymnes encore jamais traduites. L'ouvrage
propose en outre une traduction inédite du sacrement du pardon, de l'office des défunts
et de l'office de la synaxe. A chaque fois, la traduction est donnée en regard du
texte arménien, dans une mise en page d'une grande clarté. Des notes de traduction,
des références scripturaires et un glossaire d'une soixantaine de termes liturgiques
en usage dans le rite arménien viennent compléter l'ouvrage. [source éditeur]