Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Potter, Beatrix (1866-1943)
Titre(s) : Le conte de Jeannot Lapin [Texte imprimé] ; suivi du Conte de Poupette-à-l'épingle / Beatrix Potter ; [traduits de l'anglais par Victorine Ballon et Julienne Profichet]
Édition : Éd. bilingue
Publication : Villers-Cotterêts : Ressouvenances, DL 2015
Impression : 02-Villers-Cotterêts : Impr. Ressouvenances
Description matérielle : 1 vol. (112 p.) : ill. en coul. ; 21 cm
Note(s) : Trad. actualisées de : "The tale of Benjamin Bunny" ; "Tale of Mrs Tiggy-Winkle"
Autre(s) auteur(s) : Ballon, Victorine. Traducteur
Profichet, Julienne. Traducteur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-84505-191-1 (br.) : 18 EUR
EAN 9782845051911
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb44455267s
Notice n° :
FRBNF44455267
Cette notice appartient à l'univers jeunesse
Résumé : Avec des traductions revues ou nouvelles, ce recueil propose deux contes de Beatrix
Potter en édition bilingue page à page avec les dessins en couleurs dans un format
agrandi. Poupette-à-l'Épingle (aussi connue en France sous le nom de Mme Pique-Dru)
lave le mouchoir, qui sent l'oignon, de Jeannot Lapin. Quelle meilleure occasion d'initier
les enfants à l'anglais que ces contes qu'ils lisent tous? [source éditeur]