Notice bibliographique

  • Notice
vignette simple

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Colfer, Eoin (1965-....)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : L'assassin malgré lui [Texte imprimé] / Eoin Colfer ; traduit de l'anglais par Jean-François Ménard

Traduction de : The reluctant assassin

Titre d'ensemble : WARP ; livre 1

Lien au titre d'ensemble : Appartient à : WARP 

Publication : [Paris] : Gallimard jeunesse, DL 2014

Impression : impr. en Italie

Description matérielle : 1 vol. (391 p.) : couv. ill. en coul. ; 23 cm

Public destinataire : Bons lecteurs - À partir de 12 ans


Autre(s) auteur(s) : Ménard, Jean-François (1948-.... ; romancier pour la jeunesse). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-07-065658-5 (br.) : 18,50 EUR
EAN 9782070656585

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb43793454q

Notice n° :  FRBNF43793454

Univers jeunesse Cette notice appartient à l'univers jeunesse


Résumé : Londres, 1898. Riley, un jeune orphelin de 14 ans, vient de commettre son premier crime, poussé par son mentor, Albert Garrick, un ancien illusionniste. Bientôt, Riley et sa victime sont propulsés au XXIe siècle, dans les locaux du quartier général du W.R.A.P., programme de protection ultra secret du FBI. Chevie Savano, l'un de leurs agents, a pour mission de les surveiller. [source Electre]


Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse : 
Genre : Romans
Public destinataire : À partir de 13 ans
Avis critique : Intéressant
Notice critique : Entre aujourd'hui et l'époque victorienne, dans les sordides bas-fonds de Londres, se poursuivent un redoutable assassin prestidigitateur du XIXe siècle, son jeune apprenti qui ne rêve que de lui échapper (Riley, quatorze ans) et une jeune agente du FBI de dix-sept ans. Dans cette histoire complexe, très noire mais non dénuée d'humour, l'auteur de la série"Artémis Fowl" déborde plus que jamais d'imagination - et nous sert une explication pseudo-scientifique passable. Le risque de paradoxe temporel n'est pas exploité, ce n'est visiblement pas le sujet de ce thriller à travers le temps, doublé de la quête d'identité de Riley. Une excellente traduction, bravo à Jean-François Ménard et à son sens de la formule. - Le 20140205 , par Marie-Ange Pompignoli (publié dans La Revue des livres pour enfants)

Localiser ce document(2 Exemplaires)

Tolbiac - Haut-de-jardin

1 partie d'exemplaire regroupée

- Littérature et art - Salle I - Actualité de l'édition
support : livre
Voir détail exemplaire


indisponible : retiré définitivement

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée