• Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Musique notée : sans médiation

Auteur(s) : Duhamel, Maurice (1884-1940). Éditeur scientifique. Préfacier  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Chansons populaires du Pays de Vannes recueillies et publiées avec textes bretons et traduction française par Lociz Herrieu. Airs notés par Maurice Duhamel. Troisième série [Musique imprimée]

Publication : Paris : Rouart, Lerolle & C.ie, 1930

Description matérielle : In-4°, 65 p. paginées 121 à 185

Note(s) : Les chansons sont à 1 v. sans acc.


Autre(s) auteur(s) : Herrieu, Loeiz. Éditeur scientifique. Auteur du texte. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Genre ou forme : Musique traditionnelle -- Bretagne (France)  Voir les notices liées en tant que genre ou forme

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb42965800z

Notice n° :  FRBNF42965800

Univers musique Cette notice appartient à l'univers musique



_________________________ Sous-notice [1] _________________________

Localisation : p. 121

Titre(s) : Sonnen de ivet

Incipit(s) : 
1.1.1. Deu skouid hiniu, deu skouid deh



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Chanson à boire



_________________________ Sous-notice [2] _________________________

Localisation : p. 122

Titre(s) : En Anglezed boneteu ru

Incipit(s) : 
1.1.1. Chelevet'ta na chelevet



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Les Anglais aux bonnets rouges



_________________________ Sous-notice [3] _________________________

Localisation : p. 124

Titre(s) : Glahar a garanté

Incipit(s) : 
1.1.1. M'em es lakeit im chonj de gompozein ur son



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Chagrin d'amour



_________________________ Sous-notice [4] _________________________

Localisation : p. 126

Titre(s) : Je vais me marier



_________________________ Sous-notice [5] _________________________

Localisation : p. 128

Titre(s) : Si je savais galant

Incipit(s) : 
1.1.1. Pe houiehen galant




_________________________ Sous-notice [6] _________________________

Localisation : p. 131

Titre(s) : J'avais choisi une douce

Incipit(s) : 
1.1.1. Choéjet em boé un dous




_________________________ Sous-notice [7] _________________________

Localisation : p. 132

Titre(s) : Kapiten Sant-Maleu

Incipit(s) : 
1.1.1. Me mam, genoh e houlennan



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Le capitaine de Saint-Malo



_________________________ Sous-notice [8] _________________________

Localisation : p. 134

Titre(s) : Si vous voulez me marier

Incipit(s) : 
1.1.1. Marfal d'oh hui men diméein




_________________________ Sous-notice [9] _________________________

Localisation : p. 137

Titre(s) : Penaos gobér dohton ?

Incipit(s) : 
1.1.1. A pe zimizein-mé, Mignon



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Comment m'y prendre avec lui ?



_________________________ Sous-notice [10] _________________________

Localisation : p. 138

Titre(s) : Lorsque j'étais jeune homme

Incipit(s) : 
1.1.1. A pe oen-mé dénig ieuank




_________________________ Sous-notice [11] _________________________

Localisation : p. 140

Titre(s) : Le fils du sonneur du bourg de Melrand

Incipit(s) : 
1.1.1. Mab er hlohour a vorh Melrand




_________________________ Sous-notice [12] _________________________

Localisation : p. 141

Titre(s) : N'importe où je vais

Incipit(s) : 
1.1.1. Vern men éhan




_________________________ Sous-notice [13] _________________________

Localisation : p. 142

Titre(s) : Bonjour ha joé

Incipit(s) : 
1.1.1. Bonjour ha joé me mestréz koant



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Bonjour et joie



_________________________ Sous-notice [14] _________________________

Localisation : p. 144

Titre(s) : Margaritig

Incipit(s) : 
1.1.1. Sotet è kavan dén ieuank e lak 'n é fantazi



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Petite Marguerite



_________________________ Sous-notice [15] _________________________

Localisation : p. 146

Titre(s) : J'ai choisi une maîtresse

Incipit(s) : 
1.1.1. M'em es choéjet ur vestrez




_________________________ Sous-notice [16] _________________________

Localisation : p. 148

Titre(s) : Galùaden er vugulion

Incipit(s) : 
1.1.1. Ho ! (9 fois) Ho ! (9 fois) Kaùet e hues hou seud ?


Note(s) : 1ère version


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : L'appel des pâtres



_________________________ Sous-notice [17] _________________________

Localisation : p. 150

Titre(s) : Galùaden er vugulion

Incipit(s) : 
1.1.1. Oé o ! Oé o ! O ! Emen é ma hou seud ?


Note(s) : 2e version


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : L'appel des pâtres



_________________________ Sous-notice [18] _________________________

Localisation : p. 152

Titre(s) : Dimanche, lundi au bord du bois

Incipit(s) : 
1.1.1. Disul, dilun, ar vord er hoed




_________________________ Sous-notice [19] _________________________

Localisation : p. 153

Titre(s) : Disul vitin a pe saùen

Incipit(s) : 
1.1.1. Disul vitin pe saùen



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Dimanche matin, lorsque je fus levé



_________________________ Sous-notice [20] _________________________

Localisation : p. 154

Titre(s) : J'ai reçu une lettre

Incipit(s) : 
1.1.1. Deit zo d'ein ur lihèr




_________________________ Sous-notice [21] _________________________

Localisation : p. 156

Titre(s) : Guerzen Sant Guénél

Incipit(s) : 
1.1.1. Biruikin kin tré ma fiùein


Note(s) : 1ère version


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Gwerz de Saint-Gwénaël



_________________________ Sous-notice [22] _________________________

Localisation : p. 159

Titre(s) : Guerzen Sant Guénel

Incipit(s) : 
1.1.1. Ha birùikin dré ma fiùein


Note(s) : 2e version


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Gwerz de Saint-Gwénaël



_________________________ Sous-notice [23] _________________________

Localisation : p. 161

Titre(s) : P'em behé

Incipit(s) : 
1.1.1. P'em béhé ur loreu ru, ur botigeu tenaù tenaù



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Si j'avais



_________________________ Sous-notice [24] _________________________

Localisation : p. 162

Titre(s) : Me gleué kloh Kervignag

Incipit(s) : 
1.1.1. Pe oen èr park é labourat



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : J'entendais la cloche de Kervignac



_________________________ Sous-notice [25] _________________________

Localisation : p. 164

Titre(s) : Loeiz er Guenneg

Incipit(s) : 
1.1.1. Cheleuet tud ieuank hag er ré goh eùé



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Louis Le Guennec



_________________________ Sous-notice [26] _________________________

Localisation : p. 166

Titre(s) : Er vuguléz deved

Incipit(s) : 
1.1.1. Cheleuet tud ieuank hag er ré goh eùé



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : La gardeuse de moutons



_________________________ Sous-notice [27] _________________________

Localisation : p. 170

Titre(s) : Perak hues men diméet, me mam ?

Incipit(s) : 
1.1.1. Cheleuet tud ieuank, o, hag er ré goh eùé, o



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Pourquoi m'avez-vous mariée, ma mère ?



_________________________ Sous-notice [28] _________________________

Localisation : p. 172

Titre(s) : Merhed Pouskorù

Incipit(s) : 
1.1.1. Ba(i) é kosté Pouskorù é hester merh ieuank



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Les Filles de Pont-Scorff



_________________________ Sous-notice [29] _________________________

Localisation : p. 174

Titre(s) : Hier au soir j'étais couché

Incipit(s) : 
1.1.1. En nihour em boe kousket




_________________________ Sous-notice [30] _________________________

Localisation : p. 176

Titre(s) : Ne houiet, ket huig obèr

Incipit(s) : 
1.1.1. Per garzé me mem ha me zad



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Vous ne savez pas



_________________________ Sous-notice [31] _________________________

Localisation : p. 178

Titre(s) : Boulom, Boufam, reit hou merh d'ein

Incipit(s) : 
1.1.1. Un dé, er park é labourat



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Bonhomme, bonne femme donnez moi votre fille



_________________________ Sous-notice [32] _________________________

Localisation : p. 180

Titre(s) : Er choren

Incipit(s) : 
1.1.1. Na m'hau supli enta pautred



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : La souillon



_________________________ Sous-notice [33] _________________________

Localisation : p. 181

Titre(s) : Er verh laeret

Incipit(s) : 
1.1.1. M'em es maget ur verh bet dek vlé meit tri miz



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : La fille volée



_________________________ Sous-notice [34] _________________________

Localisation : p. 184

Titre(s) : En ered divourus

Incipit(s) : 
1.1.1. Me lakezig, laret hui d'ein-mé



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Les tristes noces



Localiser ce document(2 Exemplaires)

Richelieu - Musique - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée

4-VM7-832 (3)
support : musique imprimée

Document conservé sur site distant. La communication est soumise à un délai.
Réserver

Richelieu - Musique - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée

4-O-546
support : musique imprimée

Document conservé sur site distant. La communication est soumise à un délai.
Réserver