Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : ʿAṭṭār Nīṣ̌āpōrī, Farīd al-Dīn abō Ḥāmed Moḥamed (1119?-1190?)
Titre conventionnel : [Manṭeq al-ṭayr (français). 2012]
Titre(s) : La conférence des oiseaux [Texte imprimé] / [Farid ud-Din Attar] ; [illustré par] Peter Sís ; traduction de Jacob Bromberg ; avec la collaboration de Marine Ninaud
Traduction de : The conference of the birds
Publication : Paris : La Martinière, DL 2012
Impression : 42-Saint-Étienne : Impr. Loire offset Titoulet
Description matérielle : 1 vol. (non paginé [ca 160] p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 26 cm
Autre(s) auteur(s) : Sís, Petr (1949-....). Illustrateur
Bromberg, Jacob (1983-....). Traducteur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-7324-5245-6 (rel.) : 20 EUR
EAN 9782732452456
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb427626052
Notice n° :
FRBNF42762605
Cette notice appartient à l'univers jeunesse
Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse :
Genre :
Public destinataire :
Avis critique :
Notice critique : (publié dans La Revue des livres pour enfants.
Sélection annuelle)
Genre : Contes, légendes et folklore
Public destinataire : À partir de 6 ans
Avis critique : Coup de coeur !
Notice critique : "La Conférence des oiseaux" est un très long
poème initiatique d'un mystique persan de la fin du XIIe siècle, Farîd-Ud-Dîn'Attar.
C'est le récit de la quête du peuple des oiseaux, guidé par la huppe, parti à la recherche
de son roi, le Simorgh. Les hésitations et les questionnements des oiseaux, ainsi
que les étapes du voyage, sont matière à des enseignements spirituels sous forme de
très courtes histoires. Peter Sis, qui dit être fasciné par les oiseaux, a magnifiquement
su tirer parti des centaines de récits de ce texte touffu et d'une grande richesse
spirituelle. Dans son texte d'une belle simplicité, on retrouve toute la trame du
récit initial de la quête du Simorgh. Sis a fait ses propres choix parmi les enseignements
multiples qui nous sont proposés dans le texte d'origine, mais chaque chapitre exprime
de manière fidèle un cheminement initiatique en deux ou trois phrases courtes. Il
conserve le plus souvent la forme de dialogue et de questions - réponses qui rappellent
les origines soufies du texte d'Attar. Une partie du récit est porté par ses seules
illustrations puissantes, parfois énigmatiques, parfois d'un grand réalisme. Les pages
d'introduction et de conclusion nous font entrer dans le livre à la suite du poète
qui se métamorphose en huppe, et en sortir avec lui qui retrouve sa forme humaine,
dans le silence qui convient. Un très beau livre qui est aussi une invitation à découvrir
le texte d'origine, voire d'autres textes de la littérature mystique de la tradition
soufie ou d'autres traditions. - Le 20130107
, par Hélène Kerurien (publié dans La Revue des livres pour enfants)