Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Janisch, Heinz (1960-....)
Titre(s) : Juste à deux pas [Texte imprimé] / Heinz Janisch ; traduit et adapté de l'allemand par Isabelle Péhourticq ; illustrations de Helga Bansch
Traduction de : Katzensprung
Publication : [Arles] : Actes Sud junior, DL 2005
Impression : 85-Luçon : Impr. Pollina
Description matérielle : 1 vol. (25 p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 27 cm
Collection : Les albums tendresse
Lien à la collection : Les Albums tendresse (Arles)
Autre(s) auteur(s) : Péhourticq, Isabelle. Traducteur
Bansch, Helga (1957-....). Illustrateur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 2-7427-5689-2 (rel.) : 10,80 EUR
EAN 9782742756896
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb40013608t
Notice n° :
FRBNF40013608
Cette notice appartient à l'univers jeunesse
Résumé : Léo doit apporter un pot de lait à monsieur Rossignol qui se trouve à deux pas. Mais
à quelle distance correspond l'expression deux pas ? Est-ce à un bond de kangourou,
à un trottinement de souris ou à un petit pas de nain ? [source Electre]
Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse :
Genre : Albums
Public destinataire :
Avis critique : Intéressant
Notice critique : Un petit garçon doit aller porter un pot de
lait à un voisin. On lui a dit " C'est juste à deux pas ". Il réfléchit aux variations
que permet cette expression et l'image leur donne corps. Quand il arrive à destination,
il a bien sûr renversé tout le lait, mais le voisin réagit avec beaucoup de gentillesse.
Et Léo s'est inventé beaucoup de compagnons. C'est ludique, d'une drôlerie teintée
de fantastique, et l'illustration pleine de finesse et d'humour, dans une variation
de tons ocre, ajoute au caractère onirique du récit. - Le 20060130
, par Claudine Hervouet (publié dans La Revue des livres pour enfants)