Notice de titre textuel

  • Notice
Wu liang shou jing forme internationale translit.-ISO chinois

無量壽經 forme internationale chinois

Langue(s) :  chinois, japonais, coréen


Note(s) sur l'oeuvre : 
Soûtra canonique du bouddhisme Mahāyāna, faisant partie de "Da bao ji jing", décrivant la terre heureuse (Sukhāvatī) d'Amitābha, le bouddha "de la lumière infinie et de la vie infinie". - Un des trois textes piliers de l'école de la "Terre pure". - Ce soûtra fut traduit 12 fois, mais seules 5 versions sont parvenues jusqu'à présent. Les plus anciennes versions chinoises furent traduites par Zhi Lou jia chen (entre 167-186) et Kang Seng kai (Saṅghavarman) (en 252).


Forme(s) rejetée(s) : 
< Da bao ji jing. Wu liang shou ru lai hui translit.-ISO chinois
< 大寶積經. 無量壽如來會 chinois
< Da cheng wu liang shou jing translit.-ISO chinois
< 大乘無量壽經 chinois
< Da sheng wu liang shou jing translit.-non ISO chinois
< Da E-mi-tuo jing translit.-ISO chinois
< 大阿彌陀經 chinois
< Da wu liang shou jing translit.-ISO chinois
< 大無量壽經 chinois
< Fo shuo Da cheng wu liang shou zhuang yan jing translit.-ISO chinois
< 佛說大乘無量壽莊嚴經 chinois
< Foshuo Dacheng wuliangshou zhuangyan jing translit.-ISO chinois
< Fo shuo da E mi tuo jing translit.-ISO chinois
< 佛說大阿彌陀經 chinois
< Fo shuo Da cheng wu liang shou zhuang yan qing jing ping deng jue jing translit.-ISO chinois
< 佛說大乘無量壽莊嚴淸浄平等覺經 chinois
< Foshuo Dacheng wuliangshou zhuangyan qingjing pingdeng juejing translit.-ISO chinois
< Fo shuo Da sheng wu liang shou zhuang yan jing translit.-non ISO chinois
< Foshuo Dasheng wuliangshou zhuangyan jing translit.-non ISO chinois
< Fo shuo Da sheng wu liang shou zhuang yan qing jing ping deng jue jing translit.-non ISO chinois
< Fo shuo wu liang qing jing ping deng jue jing translit.-ISO chinois
< 佛說無量清淨平等覺經 chinois
< Foshuo wuliang qingjing pingdeng juejing translit.-ISO chinois
< 佛说无量清净平等觉经 chinois
< Fo shuo wu liang shou jing translit.-ISO chinois
< 佛說無量壽經 chinois
< Ta ch'eng wu liang shou chuang yen ching translit.-non ISO chinois
< Wou leang cheou king translit.-non ISO chinois
< Wu liang qing jing ping deng jue jing translit.-ISO chinois
< 無量清淨平等覺經 chinois
< Wu liang shou ching translit.-non ISO chinois
< Wuliangshou jing translit.-ISO chinois
< Wuliang shou jing translit.-ISO chinois
< Munyōjukyō translit.-non ISO japonais
< 無量壽經 japonais
< Mu nyō ju kyō translit.-non ISO japonais
< Bussetsu daijō muryōju shōgon kyō translit.-non ISO japonais
< 佛說大乘無量壽莊嚴經 japonais
< Bussetsu daijōmuryōju shōgonkyō translit.-non ISO japonais
< Dai mu nyō ju kyō translit.-non ISO japonais
< 大無量壽經 japonais
< Daimuryōjukyō translit.-non ISO japonais
< Dai Munyōjukyō translit.-non ISO japonais
< Mu lyang su kyōñ système propre à l'Agence bibliographique (BnF) coréen
< 무량수경 coréen
< 無量壽經 coréen
< Mu-ryang-su-gyeong translit.-non ISO coréen
< Pul sōl mu lyang su kyōñ système propre à l'Agence bibliographique (BnF) coréen
< 불설무량수경 coréen
< 佛說無量壽經 coréen
< Bul-seol-mu-ryang-su-gyeong translit.-non ISO coréen
< 'od dpag med kyi bkod pa'i mdo translit.-non ISO tibétain
< འོད་དཔག་མེད་ཀྱི་ ཀྱི་ བཀོད་པའི་ མདོ་ tibétain
< Ḥod-dpag-med-kyi bkod-pa translit.-non ISO tibétain
< Tśe daṅ ye śes dpag tu med pa śes bya ba theg pa chen po'i mdo translit.-non ISO tibétain
< ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ ཤེས་བྱ་བ་ ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་ tibétain
< Tshe dang ye shes dpag tu med pa shes bya ba theg pa chen po'i mdo translit.-non ISO tibétain
< Larger immeasurable life sutra anglais
< Larger Sukhāvatīvyūha sūtra anglais
< The larger sutra on Amitāyus anglais
< The sutra of infinite life anglais
< The sutra on the Buddha of infinite life anglais
< Grand Sukhāvatīvyūha-sūtra français
< Grand sutra d'Amitābha français
< Grand sutra de la vie infinie français
< Le grand sutra des ornements de la terre du bonheur français

Forme(s) associée(s) : 
<< Fait partie de :  Da bao ji jing
<< Fait partie de :  Da zang jing. Jing

>> << Voir aussi : Tripiṭaka. Sūtrapiṭaka. Sukhāvatīvyūha (version longue)

Source(s) : 
Fo zang zi mu yin de, 1986 (fac-sim.) : forme retenue
Zhong hua Da zang jing, 1984-1996, vol. 8, n° 24, vol. 9, n° 26 et n° 28 ; vol. 64, n° 1309 . - Dazheng xinxiu Dazangjing = Taisho shinshu Daizokyo, vol. 11, n° 310, vol. 12, n° 360, n° 361 et n° 363-364, vol. 19, n° 936, . - Ko lyō Tä čañ kyōñ, vol. 6, n° 26, vol. 34, n° 1199 . - Bussho kaisetsu daijiten, 1933-1936 . - Tibetan Buddhist Tripitaka Text Title Index . - Dict. encyclopédique du bouddhisme / P. Cornu, 2006 : forme tibétaine

Domaine(s) :  200


Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb17061457p
Notice n° :  FRBNF17061457

Création :  16/07/21
Mise à jour :  16/07/26

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (5)