Notice de titre textuel

  • Notice
Jin gang bo re bo luo mi jing forme internationale translit.-ISO chinois

金剛般若波羅蜜經 forme internationale chinois

Kongōhannyaharamitsukyō forme internationale translit.-non ISO japonais

金剛般若波羅蜜經 forme internationale japonais

Langue(s) :  chinois, japonais


Note(s) sur l'oeuvre : 
Soûtra prêché pendant la neuvième assemblée, un sûtra important du bouddhisme. - Six versions en chinois, traduites par Kumārajīva vers l'an 402, par Bodhiruci vers l'an 509, par Paramārtha vers l'an 569, par Dharmagupta vers l'an 592, par Xuan zang vers l'an 648 et par Yi jing vers l'an 699. - Traduit en tibétain par Śilendrabodhi et Yéshé Dé au IXe siècle. - A connu une grande diffusion en Chine, au Japon et au Tibet.
《金剛經》全名《金剛般若波羅蜜經》, 是佛教的一部重要經典, 先後有六種漢譯本:1. 後秦弘始四年(402)鳩摩羅什譯於長安. 2. 元魏永平二年(509)菩提流支譯於洛陽. 3.南朝陳太建元年(569)真諦譯於廣州. 此三種全名均為《金剛般若波羅蜜經》. 4. 約為隋開皇十二年(592)達摩笈多譯於洛陽, 名為《金剛能斷般若波羅蜜經》. 5. 大唐貞觀廿二年(648), 三藏法師玄奘譯於玉華宮, 名為《能斷金剛般若波羅蜜多經》. 6. 唐武則天聖歷二年(699)義淨譯於佛授記寺, 名為《能斷金剛般若波羅蜜多經》.


Forme(s) rejetée(s) : 
< Da bo re bo luo mi tuo jing di jiu hui translit.-ISO chinois
< 大般若波羅蜜多經第九会 chinois
< Da bo re bo luo mi tuo jing. Neng duan jin gang fen translit.-ISO chinois
< 大般若波羅蜜多經. 能斷金剛分 chinois
< Fo shuo neng duan jin gang bo re bo luo mi duo jing translit.-ISO chinois
< 佛說能斷金剛般若波羅蜜多經 chinois
< Jin gang bo re jing translit.-ISO chinois
< 金剛般若經 chinois
< Jin gang jing translit.-ISO chinois
< 金剛經 chinois
< Jin gang neng duan bo re bo luo mi jing translit.-ISO chinois
< 金剛能斷般若波羅蜜經 chinois
< Neng duan jin gang bo re bo luo mi duo jing translit.-ISO chinois
< 能斷金剛般若波羅蜜多經 chinois
< Neng duan jin gang bo re bo luo mi jing translit.-ISO chinois
< 能斷金剛般若波羅蜜經 chinois
< Neng duan jin gang jing translit.-ISO chinois
< 能斷金剛經 chinois
< Jingangjing translit.-ISO chinois
< Chin kang ching translit.-non ISO chinois
< Kin kang king translit.-non ISO chinois
< Chin kang po je po lo mi ching translit.-non ISO chinois
< Kin kang pan jo po lo mi king translit.-non ISO chinois
< Kin kang po jo po lo mi king translit.-non ISO chinois
< Neng tuan chin kang pan jo po lo mi ching translit.-non ISO chinois
< Chin kang pan jo ching romanisation chinois
< Chin kang pan jo po lo mi ching romanisation chinois
< Kongōkyō translit.-non ISO japonais
< Kongōhannyakyō translit.-non ISO japonais
< Kon gō kyō translit.-non ISO japonais
< Kon gō han nya kyō translit.-non ISO japonais
< Geum-gang-ba-nya-ba-ra-mil-gyeong translit.-non ISO coréen
< 금강반야바라밀경 coréen
< 金剛般若波羅蜜經 coréen
< 능단금강반야바라밀경 coréen
< 能斷金剛般若波羅蜜經 coréen
< Śes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa translit.-non ISO tibétain
< 'Phags pa śes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa źes bya ba theg pa chen po'i mdo translit.-non ISO tibétain
< 'Phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo translit.-non ISO tibétain
< Shes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa translit.-non ISO tibétain
< Rdo rje gcod pa translit.-non ISO tibétain
< Hphags-pa çes-rab-kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa theg pa chen pohi mdo romanisation tibétain
< Diamond sutra anglais
< Couteau de diamant français
< Le diamant qui coupe l'illusion français
< La perfection de sagesse qui coupe l'illusion français
< Qui coupe comme le diamant français
< Qui fend comme la foudre français
< Soutra du diamant français
< Sûtra du diamant français
< Sûtra du tailleur de diamant de la sagesses suprême français

Forme(s) associée(s) : 
<< Fait partie de :  Da bo re bo luo mi duo jing
<< Fait partie de :  Da zang jing. Jing

>> << Voir aussi : Tripiṭaka. Sūtrapiṭaka. Prajñāpāramitā. Vajracchedikā

Source(s) : 
Fo zang zi mu yin de, 1986 (fac-sim.) : forme retenue . - Bussho kaisetsu daijiten, 1933-1936 : forme japonaise retenue
Zhong hua Da zang jing, 1984-1996, vol. 8, n° 0013-n°0019 . - Dazheng xinxiu Dazangjing = Taisho shinshu Daizokyo, vol. 8, n° 235-n° 239 . - Han Zang dui zhao fo xue ci dian, 2000 : forme tibétaine . - Dict. encyclopédique du bouddhisme / P. Cornu, 2006 : Jingangjing ; Kongôkyô ; Rdo rje gcod pa . - Fo zang zi mu yin de, 1986 (fac-sim.) : Da bo re po luo mi tuo jing (di jiu hui) ; Fo shuo neng duan jin gang bo re po luo mi duo jing ; Jin gang bo re jing ; Jin gang jing ; Jin gang neng duan bo re po luo mi jing ; Neng duan jin gang bo re po luo mi duo jing . - Zhong hua Da zang jing zong mu, 2004 : Jin gang bo re po luo mi jing (quatre versions) ; Neng duan jin gang bo re po luo mi jing (deux versions) ; Jin gang neng duan bo re po luo mi jing . - Bussho kaisetsu daijiten, 1933-1936 : Kon gō kyō ; Kon gō han nya kyō ; Chin kang pan jo ching ; Chin kang pan jo po lo mi ching ; Hphags-pa çes-rab-kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa theg pa chen pohi mdo . - Foxue dacidian, 1995

Domaine(s) :  200


Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb17060461p
Notice n° :  FRBNF17060461

Création :  16/07/19
Mise à jour :  23/07/06

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (21)