Notice de titre musical
- Notice
Langue(s) :
français moyen , latin
Genre musical : psaume
Date de l'oeuvre : 1569?
Fin de l'oeuvre : 159.
Première édition : 1606
Note(s) sur l'oeuvre :
Sur les traductions en vers mesurés de Jean-Antoine de Baïf (remaniées par Odet de La Noue), Agrippa d'Aubigné et anonymes. - Date de composition : entre 1569 et 1572 ? - 159.. - 1re éd. : Paris : P. Ballard, 1606.
Réunit : "Combien a d'heur l'homme" ; "Pourquoy méne tant" ; "Quidnam fremitu" ; "O Dieu ! qu'ils sont creus" ; "Dieu, quel amas hericé" ; "Enten de mes plaints" ; "L'oreille ô Dieu, veuille hélas !" ; "Tourne ailleurs ta rigueur" ; "En toy, Dieu bon et grand" ; "Grand Dieu nostre Seigneur" ; "C'est à ce coup grand Dieu" ; "Pourquoy te tiens tu loin" ; "Moy qui vois en Dieu" ; "Vien Seigneur, done nous" ; "Jusqu'à quand" ; "Dans soy pense le sot" ; "Qui pourra, Seigneur" ; "Deum celebrate vocantes" ; "O Seigneur j'espars jour et nuit" ; "Clementis justique" ; "Quand pour Egipte éloigner" ; "Non, non à nous" ; "Vers toy, Seigneur dous" ; "Loué-tous, ce Dieu" ; "Bon Dieu, beni nous" ; "Rendons graces à Dieu" ; "Dieu, nous te louons".
Sur les traductions en vers mesurés de Jean-Antoine de Baïf (remaniées par Odet de La Noue), Agrippa d'Aubigné et anonymes. - Date de composition : entre 1569 et 1572 ? - 159.. - 1re éd. : Paris : P. Ballard, 1606.
Réunit : "Combien a d'heur l'homme" ; "Pourquoy méne tant" ; "Quidnam fremitu" ; "O Dieu ! qu'ils sont creus" ; "Dieu, quel amas hericé" ; "Enten de mes plaints" ; "L'oreille ô Dieu, veuille hélas !" ; "Tourne ailleurs ta rigueur" ; "En toy, Dieu bon et grand" ; "Grand Dieu nostre Seigneur" ; "C'est à ce coup grand Dieu" ; "Pourquoy te tiens tu loin" ; "Moy qui vois en Dieu" ; "Vien Seigneur, done nous" ; "Jusqu'à quand" ; "Dans soy pense le sot" ; "Qui pourra, Seigneur" ; "Deum celebrate vocantes" ; "O Seigneur j'espars jour et nuit" ; "Clementis justique" ; "Quand pour Egipte éloigner" ; "Non, non à nous" ; "Vers toy, Seigneur dous" ; "Loué-tous, ce Dieu" ; "Bon Dieu, beni nous" ; "Rendons graces à Dieu" ; "Dieu, nous te louons".
Distribution musicale : , voix - soprano (8)
Note sur la distribution musicale :
Pour 2, 4, 5, 6 et 8 voix
Forme(s) rejetée(s) :
< [Pseaumes en vers mesurez] français moyen
< [Pseaumes en vers mesurez] français moyen
Source(s) :
Guillo, Ballard . - Grove music online : http://www.grovemusic.com (2007-10-29)
Psaumes en vers mesurez [Musique imprimée] : 1606 / Claude Le Jeune ; édités par Isabelle His, 2007
Guillo, Ballard . - Grove music online : http://www.grovemusic.com (2007-10-29)
Psaumes en vers mesurez [Musique imprimée] : 1606 / Claude Le Jeune ; édités par Isabelle His, 2007
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb15576869s
Notice n° :
FRBNF15576869
Création :
07/10/29
Mise à jour :
18/03/30