Notice de personne
- Notice
Radić, Brankica (1969-....) forme internationale croate
Pays :
Croatie
Langue(s) :
croate, français. - A traduit de : croate, bosniaque
Sexe :
Féminin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :
Auteur
Naissance :
1969
Poétesse. - Traductrice de poésie contemporaine croate et bosniaque. - Chargée d'éditions
aux Éditions la Villette.
Source(s) :
Larges espaces, courtes ombres / Zvonko Maković ; trad. du croate par Brankica Radić, 2003 . - Les forgerons de l'ombre [Texte imprimé] / Gordana Benić ; traduction du croate et choix de poèmes par Brankica Radić. - [Rustrel] : l'Ollave, DL 2014. . - Étrangère / Brankica Radić ; traduit du croate par Vanda Mikšić, DL 2023 . - Visage de l'eau / Hadžem Hajdarević ; [traduit du bosniaque par Brankica Radić], DL 2013
BnF Service langues slaves du Sud, 2013-06-18
Larges espaces, courtes ombres / Zvonko Maković ; trad. du croate par Brankica Radić, 2003 . - Les forgerons de l'ombre [Texte imprimé] / Gordana Benić ; traduction du croate et choix de poèmes par Brankica Radić. - [Rustrel] : l'Ollave, DL 2014. . - Étrangère / Brankica Radić ; traduit du croate par Vanda Mikšić, DL 2023 . - Visage de l'eau / Hadžem Hajdarević ; [traduit du bosniaque par Brankica Radić], DL 2013
BnF Service langues slaves du Sud, 2013-06-18
Identifiant international de l'autorité :
ISNI 0000 0001 4099 0609
, cf.
http://isni.org/isni/0000000140990609
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb14480533d
Notice n° :
FRBNF14480533
Création :
03/06/24
Mise à jour :
25/01/07