Notice de titre textuel

  • Notice
Rāyavācakamu forme internationale translit.-non ISO télougou

Pays :  Inde
Langue(s) :  télougou


Note(s) sur l'oeuvre : 
Attribué à Sthānāpati. Pour cet auteur, consulter le fichier d'autorité des auteurs personnes physiques sous la vedette : Sthānāpati.
Chronique du règne de Krishnadevaraya, roi et poète de Vijayanagar (1509-1529), composée au XVIe s..


Forme(s) rejetée(s) : 
< Rāya vācakamu translit.-non ISO télougou
< Rāyavāchakam romanisation télougou
< Report of the king anglais
< Tidings of the king anglais

Source(s) : 
Natl. bibliogr. of Indian lit. / gen. ed. B.S. Kesavan, 1974, vol. 4, p. 409 : Rāya vācakamu . - Internatl. encycl. of Indian lit. / G.R. Garg, 1988, vol. 5 : Rāyavāchakam . - Tidings of the king : a translation and ethnohistorical analysis of the Rāyavācakamu / Phillip B. Wagoner, 1993
BN Service indien
Consultée(s) en vain : 
IFLA, Anonymous classics, 1964
Dict. de la civilisation indienne / L. Frédéric, 1987 . - LCNA (CD), 1996-06



Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb13557982t
Notice n° :  FRBNF13557982

Création :  00/05/23
Mise à jour :  00/06/06

Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (1)