• Notice
Bapat, Purushottam Vishvanath (1894-19..) forme courante romanisation pali
Bāpaṭa, Purisuttama Vissanātha (1894-19..) forme internationale translit.-ISO pali
बापट, पुरिसुत्तम विस्सनाथ (1864-19..) forme internationale pali

Pays :  Inde
Langue(s) :  pali . anglais, sanskrit . - A traduit de : pali, chinois
Sexe :  Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :  Auteur
Naissance :  1894-06-12
Mort :  19..

Publiait aussi en anglais et sanskrit. - Traduisait du pali et du chinois.
Indianiste, spécialiste du bouddhisme. - En poste : Department of Buddhist studies, University of Delhi, Delhi (dès 1957).


Forme(s) rejetée(s) : 
< Pī. Vī. Bāpaṭa (1864-19..) translit.-ISO sanskrit
< Bāpaṭa, Pī. Vī. (1864-19..) translit.-ISO sanskrit
< बापट, पी॰ वी॰ (1864-19..) sanskrit
< Purushottam Vishvanath Bapat (1894-19..)
< Purisuttama Vissanātha Bāpaṭa (1894-19..) translit.-ISO pali
< Bapat, P. W. (1894-19..)

Source(s) : 
The first book of the "Abhidhammapiṭaka" of the Buddhists of the Theravada school / ...critically edited in Devanagari characters by P.V. Bapat and R.D. Vadekar, 1940 . - Amalā prajñāḥ : professor P. V. Bapat felicitation volume / ed. N. H. Samtani [et al.], 1989
Catl. of Sanskrit, Pali and Prakrit books / National library, Calcutta, 1951 : Bapat (P. V.) . - Internatl. encycl. of Indian lit. / G. R. Garg, 1987, vol. 1, part 1 : Bapat, P. V. . - BEPI, 1994 . - LC Main Cat., 1980 : Bapat, P. V. (Purushottam Vishvanath)
BnF Service indien, 2011-01-17
Consultée(s) en vain : 
GDEL



Identifiant international de l'autorité :  ISNI 0000 0001 1685 2177 , cf. http://isni.org/isni/0000000116852177
Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb124641656
Notice n° :  FRBNF12464165

Création :  95/05/17
Mise à jour :  11/01/17


Notices bibliographiques liées

Voir les notices liées en tant que : Voir toutes les notices liées (22)