Notice de personne
- Notice
Ważyk, Adam (1905-1982) forme internationale
Pays :
Pologne
Langue(s) :
polonais
.
A traduit de : français, russe
Sexe :
Masculin
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents :
Auteur
Naissance :
1905-11-17, Varsovie (Pologne)
Mort :
1982-08-13, Varsovie (Pologne)
Poète lyrique, dramaturge et critique. - Traducteur d'Apollinaire, de Cendrars et
de Malraux, de Pouchkine et de Maïakovski.
A aussi traduit du français et du russe en polonais.
A aussi traduit du français et du russe en polonais.
Source(s) :
Wiersze wybrane / Adam Ważyk, 1978
Dictionnaire universel des traducteurs / Henri Van Hoof, 1993
BnF Service polonais, 2021-01-07
Wiersze wybrane / Adam Ważyk, 1978
Dictionnaire universel des traducteurs / Henri Van Hoof, 1993
BnF Service polonais, 2021-01-07
Identifiant international de l'autorité :
ISNI 0000 0000 8132 4269
, cf.
http://isni.org/isni/0000000081324269
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb12029894d
Notice n° :
FRBNF12029894
Création :
84/01/01
Mise à jour :
21/01/07