Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Titre(s) : Multilingualism in the Baltic states [Texte imprimé] : societal discourses and contact phenomena / Sanita Lazdiņa, Heiko F. Marten, editors
Publication : London : Palgrave Macmillan, copyright 2019
Description matérielle : 1 vol. (xxiv, 515 p.) : ill. ; 23 cm
Note(s) : Includes bibliographical references and index
This edited collection provides an overview of linguistic diversity, societal discourses
and interaction between majorities and minorities in the Baltic States. It presents
a wide range of methods and research paradigms including folk linguistics, discourse
analysis, narrative analyses, code alternation, ethnographic observations, language
learning motivation, languages in education and language acquisition. Grouped thematically,
its chapters examine regional varieties and minority languages (Latgalian, Võro,
urban dialects in Lithuania, Polish in Lithuania); the integration of the Russian
language and its speakers; and the role of international languages like English in
Baltic societies. The editors' introductory and concluding chapters provide a comparative
perspective that situates these issues within the particular history of the region
and broader debates on language and nationalism at a time of both increased globalization
and ethno-regionalism. This book will appeal in particular to students and scholars
of multilingualism, sociolinguistics, language discourses and language policy, and
provide a valuable resource for researchers in the related fields of history, political
science, sociology, anthropology working on the Baltic States, Northern Europe and
the post-Soviet world. Sanita Lazdiņa is Professor in Applied Linguistics at Rēzekne
Academy of Technologies, Latvia. Her research interests include language and educational
policies, multilingualism in the Baltics, linguistic landscapes, Latgalian, and folk
linguistics. She is the editor of several publications on language acquisition, bilingual
education and CLIL in Latvia. Heiko F. Marten is Director of the DAAD Information
Centre Riga and Senior Researcher and Lecturer at the University of Latvia and Rēzekne
Academy of Technologies, Latvia. His research focuses on language policy, linguistic
landscapes, language learning motivation, minorities and discourses on language. He
is the author of Sprachenpolitik: Eine Einführung (2016) and co-editor of Minority
Languages in the Linguistic Landscape (2012, with Durk Gorter and Luk Van Mensel)
Autre(s) auteur(s) : Lazdiņa, Sanita (1969-....). Éditeur scientifique
Marten, Heiko Friedhelm (1974-....). Éditeur scientifique
Sujet(s) : Multilinguisme -- Pays baltes
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 1137569131. - ISBN 9781137569134. - ISBN 9781137569141 (erroné) (PDF ebook)
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb46564696w
Notice n° :
FRBNF46564696
(notice reprise d'un réservoir extérieur)
Table des matières : Chapter 1: Multilingualism, Language Contact and Majority-Minority Relations in Contemporary
Estonia, Latvia and Lithuania; Sanita Lazdiņa and Heiko F. Marten ; Part I: Introduction
; Chapter 2: Language Policy, External Political Pressure and Internal Linguistic
Change: the Particularity of the Baltic Case; Uldis Ozolins ; Part II: Regional Varieties
and Minority Languages ; Chapter 3: Latgalian in Latvia: Laypersons' Regards to Status
and Processes of Revitalization; Sanita Lazdiņa ; Chapter 4: Contested counting?
What the Census and Schools Reveal about Võro in Southeastern Estonia; Kara D. Brown
and Kadri Koreinik ; Chapter 5: Regional Dialects in the Lithuanian Urban Space:
Skills, Practices and Attitudes; Meilutė Ramonienė ; Chapter 6: Tangled Language
Policies ; Polish in Lithuania vs. Lithuanian in Poland; Justyna Walkowiak and Tomasz
Wicherkiewicz ; Part III: The Integration of the Russian Language and Its Speakers
into Baltic Societies ; Chapter 7: Lithuanian as L2: a Case Study of Russian Minority
Children; Ineta Dabašinskienė and Eglė Krivickaitė-Leišienė ; Chapter 8: Multilingualism
and Media-related Practices of Russian-speaking Estonians; Triin Vihalemm and Marianne
Leppik ; Chapter 9: How Do Views of Languages Differ between Majority and Minority?
Language Regards Among Students with Latvian, Estonian and Russian as L1; Heiko F.
Marten ; Part IV: English and Other Languages in the Globalized Societies of the
Baltic States ; Chapter 10: Estonian-English Code Alternation in Fashion Blogs: Structure,
Norms and Meaning; Anna Verschik and Helin Kask ; Chapter 11: Russian and English
as Socially Meaningful Resources for Mixed Speech Styles of Lithuanians; Loreta Vaicekauskienė
and Inga Vyšniauskienė ; Chapter 12: Glocal Commercial Names in the Linguistic
Landscape of the Baltic States; Solvita Pošeiko ; Chapter 13: Languages in Higher
Education in Estonia and Latvia: Language Practices and Attitudes; Kertu Kibbermann
; Chapter 14: The Multilingual Landscape of Higher Education in the Baltic States:
Exploring Language Policies and Practices in the University Space; Josep Soler ;
Part V: Conclusion ; Chapter 15: National State and Multilingualism: Contradiction
in Terms?; Christian Giordano.