Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Fosse, Jon (1959-....)
Titre(s) : Un nouveau nom [Texte imprimé] / Jon Fosse ; traduit du néo-norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Traduction de : Eit nytt namn
Titre d'ensemble : Septologie ; 6-7
Lien au titre d'ensemble : Appartient à : Septologie
Publication : [Paris] : Christian Bourgois éditeur, DL 2025
Impression : 18-Saint-Amand-Montrond : Impr. CPI Bussière
Description matérielle : 1 vol. (249 p.) ; 22 cm
Autre(s) auteur(s) : Coursaud, Jean-Baptiste (1969-....). Traducteur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-267-05404-0 (br.) : 21 EUR
EAN 9782267054040
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb476577213
Notice n° :
FRBNF47657721
Résumé : Noël approche sur la côte norvégienne. Asle doit retrouver dans quelques jours Åsleik,
son voisin, et sa sœur Guro pour le repas de fête. Mais une ombre plane sur les festivités
car son ami et homonyme, lui aussi peintre, se trouve à l'hôpital dans un état préoccupant,
dévasté par l'alcoolisme. Une ultime promenade en bateau permettra à Asle de laisser
les souvenirs l'envahir. Dans ce dernier volet de Septologie, nous accédons par touches
à la vie des deux Asle, comme autant de réminiscences. Tout s'y côtoie et s'y confond
: le grand amour qui confine à l'absolu, la mort de l'être aimé, l'aspiration à embrasser
la foi et la résolution à se consacrer tout entier à son art, mais aussi la déchéance,
la dépendance et la solitude. Dans une prose à l'obscurité lumineuse, Jon Fosse parvient
à explorer les doutes et les tremblements universels qui façonnent nos existences
singulières, mettant un point final magistral à son chef-d'œuvre romanesque. [source
éditeur]