• Notice
  • vignette
  • vignette
vignette large

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Moscona, Myriam (1955-....)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Les ombres cousues [Texte imprimé] : roman / Myriam Moscona ; traduction de l'espagnol et du judéo-espagnol de Julia Chardavoine

Publication : [Paris] : Lior éditions, DL 2024

Impression : 27-Mesnil-sur-l'Estrée : Impr. CPI Firmin-Didot

Description matérielle : 1 vol. (356 p.) ; 21 cm

Collection : Leçons de vie judéo-espagnoles

Lien à la collection : Leçons de vie judéo-espagnoles 



Autre(s) auteur(s) : Chardavoine, Julia (1987-....). Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Tela de sevoya


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-490344-13-0 (br.) : 20 EUR
EAN 9782490344130

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb475125084

Notice n° :  FRBNF47512508


Résumé : Comment évoquer une vie, une jeunesse, une enfance dans toute son amplitude ? Qu'est-ce qui nous constitue véritablement et peut résister au temps ? Et si nous étions un arbre, vers quel ciel tendent nos branches et dans quelle terre plongent nos racines ? L'écriture est sans doute l'un de ces moyens imparfaits qui permet de capter un peu de nos vies et d'en partager l'expérience. Myriam Moscona dans cette œuvre ambitieuse relève l'éternel défi d'une façon toute personnelle qui associe intimement le plus quotidien au monde onirique. La vie prend l'apparence d'un mille-feuille, de mille couches de sédiments accumulés à travers lesquelles seules la mémoire et l'imagination peuvent circuler. Il y a bien sûr ce que l'on sait ou que l'on croit savoir à travers les livres d'histoire, les récits rapportés qui fixent des repères fidèles. Il y a les souvenirs embrumés de l'enfance dont émergent des scènes matricielles. Il y a les voyages qui permettent de remonter aux sources du temps. Il y a les traces de nos lectures qui résonnent encore en nous. Il y a la polyphonie des langues qui se répondent et ne se traduisent pas. Il y a surtout les rêves qui font remonter à la surface ce qui ne passe pas et continue de nous hanter. Au terme de ce voyage à travers des ombres, tout ne sera pas élucidé, mais ce qui restera pour partie obscur, car d'ordre poétique est peut-être la plus grande richesse de ce livre polyphonique. Myriam Moscona est née à Mexico au sein d'une famille sépharade de Bulgarie. Romancière, poétesse, journaliste, traductrice, elle écrit tant en espagnol qu'en ladino (judéo-espagnol). En 2012, elle a reçu le prix Xavier Villaurrutia, l'une des plus hautes distinctions littéraires du Mexique pour son roman Tela de Sevoya. [source éditeur]


Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée