Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Demassieux, Benjamin (1996-....). Traducteur
Shelley, Mary Wollstonecraft (1797-1851)
Titre(s) : Proserpine [Texte imprimé]
Publication : Maubeuge : Auteur auto-édité, 2023
Impression : impr. en Pologne, Allemagne, R
Description matérielle : 1 vol. (60 p.)
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 9798856830551 : 10,55 EUR
EAN 9798856830551
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb47360289b
Notice n° :
FRBNF47360289
Résumé : Quand on parle de Mary Shelley, on retient souvent son célèbre Frankestein ou le Prométhée
moderne paru en 1818. Pourtant, cette autrice n'est pas seulement novatrice pour sa
contribution majeure à la littérature gothique. En 1820, durant un voyage en Italie,
l'autrice écrit, avec la participation de son époux Percy Shelley, un drame mythologique
en deux actes qui reprend avec brio le mythe de Perséphone et Déméter avec une perspective
axée sur le genre totalement nouvelle pour l'époque. Influencée par les idées proto-féministes
de sa mère, l'écrivaine Mary Wollstonecraft, et de son père William Godwin, un des
précurseurs de la pensée anarchiste et utilitariste convaincu pour qui la littérature
était un moyen d'éduquer la jeunesse. C'est donc dans une optique pédagogique et engagée
que l'on suppose que Mary Shelley a écrit Proserpine. Pour la première fois, la pièce
est publiée, dans sa traduction française intégrale, accompagnée du texte original.
[source éditeur]