• Notice
  • vignette
  • vignette
vignette large

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Hartman, Saidiya V.  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : À perte de mère [Texte imprimé] : sur les routes atlantiques de l'esclavage ; [suivi de Vénus en deux actes] / Saidiya Hartman ; [traduction de l'américain et préface de Maboula Soumahoro]

Traduction de : Lose your mother : a journey along the Atlantic slave route

Publication : Montreuil : Brook, DL 2023

Impression : 37-Monts : Impr. Présence graphique

Description matérielle : 1 vol. (421 p.) : ill. ; 20 cm

Note(s) : "Vénus en deux actes" a initialement paru sous le titre "Venus in two acts" dans la revue "Small axe", (2008)n° 26


Sujet(s) : Traite des esclaves -- Ghana -- Histoire  Voir les notices liées en tant que sujet
Ghana  Voir les notices liées en tant que sujet

Genre ou forme : Récits de voyages -- 1990-2020  Voir les notices liées en tant que genre ou forme

Indice(s) Dewey :  306.362 09609 (23e éd.) = Esclavage - Afrique - Histoire  Voir les notices liées en tant que sujet


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-9568700-5-0 (br.) : 22 EUR
EAN 9782956870050

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb47333137x

Notice n° :  FRBNF47333137


Résumé : Paru en 2007, 'À perte de mère' est le deuxième livre de Saidiya Hartman. L'écriture est celle, contre-disciplinaire, de la recherche d'archives, de l'analyse, du journal, de la poésie, de l'autobiographie ; confrontée aux trajectoires de déportation d'une rive à l'autre de l'Atlantique, aux vies décimées et bouleversées par la traite négrière esclavagiste. Au fil de l'apprentissage et de la transformation personnelle et politique de Hartman se dessine un futur dans l'expérience présente du passé, ceci par un geste double que l'autrice explique comme « une lutte contre les limites de l'archive pour écrire une histoire culturelle de læ captif*ve, et, en même temps, comme une mise en acte de l'impossibilité de représenter les vies des captif*ves, précisément à travers le processus narratif ». Comment fait-on l'expérience de l'histoire de l'esclavage ? Comment la fait-on déjà, encore ? Comment cette histoire se poursuit-elle ? Ce récit d'un voyage au Ghana par l'historienne suit les traces – matérielles, sociales, relationnelles – de la traite atlantique esclavagiste : architectures, conflits, amitiés. Pour emprunter les mots de Robin Kelley, Hartman est « étrangère à la recherche d'étranger*es », elle questionne le mode de formation des savoirs, les rapports de pouvoir en jeu dans la constitution de ce qui fait mémoire d'un passé. Le livre est publié dans une traduction de Maboula Soumahoro, également autrice de la préface « À vingt-mille lieues de la mère », et accompagné de l'article « Vénus en deux actes », traduit par Émilie Notéris. [source éditeur]


Localiser ce document(1 Exemplaire)

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée