Notice bibliographique

  • Notice

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Image animée : vidéo ou électronique

Titre(s) : By the throat [Images animées] / Effi & Amir, réal., aut. ; Thomas Myrmel, comp.

Diffusion/distribution : [Paris] : Centre national du cinéma et de l'image animée, copyright 2021 (diffusion/distribution)

Description matérielle : 1 fichier vidéo numérique (1 h 18 min) : coul. avec séquences n. et b., son.

Collection : Images de la culture


Note(s) : Contient des images d'archives télévisuelles et scientifiques
Document en anglais, hébreu, arabe, albanais et néerlandais sous-titré en français
De l'Irlande au Tibet en passant par la Belgique et Israël, les entretiens avec des exilés ou des spécialistes du langage parlé interrogent le processus d'identification des dialectes. Des images d'archives d'exercices de prononciation et des procédés de visualisation nous font entrer au cœur de la production des sons. By the Throat interroge ainsi la notion de frontière de la langue : jusqu'à quel point notre façon de parler révèle-t-elle notre identité ? Le film débute par le récit biblique de la traversée du Jourdain – la prononciation d'un son coûte la vie aux Ephraïmites – et s'achève par le passage miraculeux d'un checkpoint à l'aéroport de Tel Aviv par un chauffeur de taxi palestinien. Notre accent, notre dialecte sont imminemment politiques, comme le racontent cet Irlandais catholique obligé de truquer ces « h » pour ne pas être reconnu des protestants, ou cette Albanaise qui travaille à muscler sa voix en allemand. Une analyste explicite la méthode pour authentifier l'origine des demandeurs d'asile : les sons sont comparés avec les spécificités du dialecte déclaré. Mais la vérité scientifique se heurte au réel. Une personne transgenre explique comment sa voix, ne correspondant pas à son identité, le trahit parfois, et un exilé tibétain raconte comment il a échoué à un test d'identification parce que sa façon de parler avait évolué lors de sa fuite. Au-delà de la dimension biologique, le « à la gorge » du titre peut ainsi résonner comme une menace (source : Images de la culture)
Production audiovisuelle : Production audiovisuelle : Copyright la Chose à trois jambes : CBA, 2021. - [CBA = Centre de l'audiovisuel de Bruxelles]


Auteur(s) :  Myrmel, Thomas (1982-....). Compositeur  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Effi & Amir. Réalisateur. Auteur du texte  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : À la gorge


Sujet(s) : Variation linguistique  Voir les notices liées en tant que sujet
Accents et accentuation  Voir les notices liées en tant que sujet
Ethnolinguistique  Voir les notices liées en tant que sujet
Tests linguistiques  Voir les notices liées en tant que sujet


Genre : non fiction

Circuit de distribution : institutionnel


Typologie : documentaire

Indice(s) Dewey :  414.6 (23e éd.) = Phonologie et phonétique - Caractéristiques suprasegmentales  Voir les notices liées en tant que sujet

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb472745299

Notice n° :  FRBNF47274529



Localiser ce document(3 Exemplaires)

Tolbiac - Haut-de-jardin - Poste audiovisuel

1 partie d'exemplaire regroupée

HNUM-2492
support : vidéo dématérialisée

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin - Salle P (type de place audiovisuelle (vidéo/son))

1 partie d'exemplaire regroupée

NUMAV-1313202
support : vidéo dématérialisée

Réserver

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin - Salle P (type de place audiovisuelle (vidéo/son))

1 partie d'exemplaire regroupée

VNUM-40386
support : vidéo dématérialisée
Voir détail exemplaire



indisponible : document non diffusable