Notice bibliographique
- Notice
Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation
Auteur(s) : Hall, Sarah (1974-....)
Titre(s) : L'atelier [Texte imprimé] / Sarah Hall ; traduit de l'anglais par Éric Chédaille
Traduction de : Burntcoat
Publication : [Paris] : Christian Bourgois éditeur, 2023
Impression : 27-Mesnil-sur-l'Estrée : Impr. CPI Firmin-Didot
Description matérielle : 1 vol. (269 p.) ; 20 cm
Autre(s) auteur(s) : Chédaille, Éric (1951-....). Traducteur
Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-267-05246-6 (br.) : 21 EUR
EAN 9782267052466
Identifiant de la notice : ark:/12148/cb47199190q
Notice n° :
FRBNF47199190
Résumé : Dans son atelier de Burntcoat, gigantesque hangar perdu au milieu de la lande anglaise,
Edith Harkness forge, soude et modèle des morceaux de bois et de fer afin de créer
des œuvres colossales. Pour cette sculptrice inspirée, elles incarnent l'énergie et
la vitalité à leur apogée. Cette prédisposition lui vient de sa mère, écrivaine, dont
le souvenir tendre guide son inspiration sans limites. C'est dans ce lieu clos, à
la fois espace de travail et laboratoire intime, qu'Edith décide de se retrancher
en compagnie de Halit. Avec cet homme marqué par l'exil et secret qu'elle connaît
à peine, elle vit une passion dévorante, hors du temps et du monde pendant des semaines
entières. Abolissant tous les tabous, les deux amants se lancent à corps perdu dans
une histoire d'amour totale – jusqu'à ce que la réalité vienne frapper à la porte
de l'atelier, car dehors la maladie rôde et la destruction gronde. Récit intime porté
par une écriture d'une grande sensualité, L'Atelier est un hymne à la puissance de
la création et des sentiments dans un monde au bord du désastre. Sa beauté et sa force
nous inspirent. Sarah Hall est née en 1974 dans le comté de Cumbria en Angleterre.
Après avoir vécu au pays de Galles, en Écosse, en Irlande et aux États-Unis, elle
s'est installée dans la région des South Lakes. Son premier roman, Haweswater, a obtenu
le Commonwealth Writers First Novel Prize en 2003. Le Michel-Ange électrique (2004)
a été sélectionné pour le prix Orange, le Man Booker Prize et le prix Femina étranger.
Son œuvre est traduite dans plus de quinze langues. L'Atelier est son sixième roman.
Traduit de l'anglais par Éric Chédaille. « L'art comme forme de survie ; la résilience
de l'esprit humain face à la dévastation du corps – un superbe récit sur l'intimité
et sur notre terrible capacité à affronter les ténèbres pour en tirer de la beauté.
» The Irish Independent [source éditeur]