• Notice
  • vignette
  • vignette
vignette large

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation + Parole énoncée : audio

Auteur(s) : Simonsen, Michèle (1941-....). Auteur du texte. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Le prince Serpent [Multimédia multisupport] : conte danois / Michèle Simonsen ; illustrations Giulia Ecchili ; traduit du français vers le danois par Michèle Simonsen ; raconté en français par Véronique Lagny Delatour et Guillaume Louis et en danois par David Simonsen

Publication : Longwy : le Verger des hespérides, DL 2023

Description matérielle : 1 vol. (53 p.) : ill. en coul. ; 25 cm
1 disque compact

Collection : Conte CD bilingue

Lien à la collection : Conte cd 


Note(s) : Tout public, à partir de 3 ans

Public destinataire : de 3 à 8 ans


Autre(s) auteur(s) : Ecchili, Giulia. Illustrateur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Interprète(s) : Lagny-Delatour, Véronique (1959-....). Voix parlée  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Louis, Guillaume (1980-....). Voix parlée  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Simonsen, David (19..-.... ; conteur). Voix parlée  Voir les notices liées en tant qu'auteur



Autre(s) forme(s) du titre : 
- Titre(s) parallèle(s) : Kong lindorm



Genre : enregistrement parlé

Circuit de distribution : édition commerciale


Typologie : enfance


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-36587-463-2 (br.) : 28 EUR
EAN 9782365874632

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb471205608

Notice n° :  FRBNF47120560

Univers jeunesse Cette notice appartient à l'univers jeunesse


Résumé : Qui se cache derrière le prince serpent ? Un conte traditionnel danois, bilingue français et danois avec une partie audio, un CD et un QR code [source éditeur]


Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse : 
Genre : Contes, légendes et folklore
Public destinataire : À partir de 6 ans
Avis critique : Pourquoi pas ?
Notice critique : Une reine en désir d'enfant se voit donner par une vieille femme une rose rouge pour avoir un fils, ou une blanche pour une fille. Mais la reine mange les deux et donne naissance à un serpent. Lorsque celui-ci veut se marier, il menace ses parents pour lui trouver femme. Cette version danoise du conte merveilleux sur le thème de l'époux-animal (à l'instar de « La Belle et la bête ») est bilingue français-danois. Le récit est lu en musique, et suivi d'une chanson. La narration en danois, même si l'on ne comprend pas la langue, a un rythme soutenu et une sonorité savoureuse. La typographie et la mise en pages trop dense des textes sur les doubles pages illustrées ne rendent pas la lecture agréable, mais l'on prendra plaisir à écouter l'histoire (le QR code renvoie uniquement à la lecture du texte en français). - Le 20240501 , par Agnès Levecque (publié dans La Revue des livres pour enfants)

Localiser ce document(2 Exemplaires)

Tolbiac - Haut-de-jardin

1 partie d'exemplaire regroupée

-Littérature et art- Salle I -Actualité de l'édition
support : livre

indisponible : retiré définitivement

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin - Salle P (type de place selon composant)

1 partie d'exemplaire regroupée

8 MU-55200
support : multisupport
Voir détail exemplaire



indisponible : document non diffusable. Demander une copie de consultation en salle P